Back to #6677

Joshua 10:24
Setelah raja-raja itu dikeluarkan dan dibawa kepada Yosua maka Yosuapun memanggil semua orang Israel berkumpul dan berkata kepada para panglima tentara yang ikut berperang bersama-sama dengan dia Marilah dekat taruhlah kakimu ke atas tengkuk raja-raja ini Maka datanglah mereka dekat dan menaruh kakinya ke atas tengkuk raja-raja itu
<1961> <3318> <853> <4428> <428> <413> <3091> <7121> <3091> <413> <3605> <376> <3478> <559> <413> <7101> <582> <4421> <1980> <854> <7126> <7760> <853> <7272> <5921> <6677> <4428> <428> <7126> <7760> <853> <7272> <5921> <6677>
AV: And it came to pass, when they brought out <03318> (8687) those kings <04428> unto Joshua <03091>, that Joshua <03091> called <07121> (8799) for all the men <0376> of Israel <03478>, and said <0559> (8799) unto the captains <07101> of the men <0582> of war <04421> which went <01980> (8804) with him, Come near <07126> (8798), put <07760> (8798) your feet <07272> upon the necks <06677> of these kings <04428>. And they came near <07126> (8799), and put <07760> (8799) their feet <07272> upon the necks <06677> of them.
Joshua 10:24
Setelah raja-raja itu dikeluarkan dan dibawa kepada Yosua maka Yosuapun memanggil semua orang Israel berkumpul dan berkata kepada para panglima tentara yang ikut berperang bersama-sama dengan dia Marilah dekat taruhlah kakimu ke atas tengkuk raja-raja ini Maka datanglah mereka dekat dan menaruh kakinya ke atas tengkuk raja-raja itu
<1961> <3318> <853> <4428> <428> <413> <3091> <7121> <3091> <413> <3605> <376> <3478> <559> <413> <7101> <582> <4421> <1980> <854> <7126> <7760> <853> <7272> <5921> <6677> <4428> <428> <7126> <7760> <853> <7272> <5921> <6677>
AV: And it came to pass, when they brought out <03318> (8687) those kings <04428> unto Joshua <03091>, that Joshua <03091> called <07121> (8799) for all the men <0376> of Israel <03478>, and said <0559> (8799) unto the captains <07101> of the men <0582> of war <04421> which went <01980> (8804) with him, Come near <07126> (8798), put <07760> (8798) your feet <07272> upon the necks <06677> of these kings <04428>. And they came near <07126> (8799), and put <07760> (8799) their feet <07272> upon the necks <06677> of them.
Jeremiah 28:10
Kemudian nabi Hananya mengambil gandar itu dari pada tengkuk nabi Yeremia lalu mematahkannya
<3947> <2608> <5030> <853> <4133> <5921> <6677> <3414> <5030> <7665>
AV: Then Hananiah <02608> the prophet <05030> took <03947> (8799) the yoke <04133> from off the prophet <05030> Jeremiah's <03414> neck <06677>, and brake <07665> (8799) it.
Jeremiah 28:11
Berkatalah Hananya di depan mata seluruh rakyat itu Beginilah firman TUHAN Dalam dua tahun ini begitu jugalah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar raja Babel itu dari pada tengkuk segala bangsa Tetapi pergilah nabi Yeremia dari sana
<559> <2608> <5869> <3605> <5971> <559> <3541> <559> <3068> <3602> <7665> <853> <5923> <5019> <4428> <894> <5750> <8141> <3117> <5921> <6677> <3605> <1471> <1980> <3414> <5030> <1870> <0>
AV: And Hananiah <02608> spake <0559> (8799) in the presence <05869> of all the people <05971>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Even so will I break <07665> (8799) the yoke <05923> of Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> from the neck <06677> of all nations <01471> within the space of two full <03117> years <08141>. And the prophet <05030> Jeremiah <03414> went <03212> (8799) his way <01870>.
Jeremiah 28:12
Maka sesudah nabi Hananya mematahkan gandar dari pada tengkuk nabi Yeremia datanglah firman TUHAN kepada Yeremia
<1961> <1697> <3068> <413> <3414> <310> <7665> <2608> <5030> <853> <4133> <5921> <6677> <3414> <5030> <559>
AV: Then the word <01697> of the LORD <03068> came unto Jeremiah <03414> [the prophet], after <0310> that Hananiah <02608> the prophet <05030> had broken <07665> (8800) the yoke <04133> from off the neck <06677> of the prophet <05030> Jeremiah <03414>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 28:14
Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Kuk besi akan Kutaruh ke atas tengkuk segala bangsa ini sehingga mereka takluk kepada Nebukadnezar raja Babel sungguh mereka akan takluk kepadanya Malahan binatang-binatang di padang telah Kuserahkan kepadanya
<3588> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <5923> <1270> <5414> <5921> <6677> <3605> <1471> <428> <5647> <853> <5019> <4428> <894> <5647> <1571> <853> <2416> <7704> <5414> <0>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; I have put <05414> (8804) a yoke <05923> of iron <01270> upon the neck <06677> of all these nations <01471>, that they may serve <05647> (8800) Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>; and they shall serve <05647> (8804) him: and I have given <05414> (8804) him the beasts <02416> of the field <07704> also.
Jeremiah 30:8
Maka pada hari itu demikianlah firman TUHAN semesta alam Aku akan mematahkan kuk dari tengkuk mereka dan memutuskan tali-tali pengikat mereka dan mereka tidak akan mengabdi lagi kepada orang-orang asing
<1961> <3117> <1931> <5002> <3068> <6635> <7665> <5923> <5921> <6677> <4147> <5423> <3808> <5647> <0> <5750> <2114>
AV: For it shall come to pass in that day <03117>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> of hosts <06635>, [that] I will break <07665> (8799) his yoke <05923> from off thy neck <06677>, and will burst <05423> (8762) thy bonds <04147>, and strangers <02114> (8801) shall no more serve <05647> (8799) themselves of him: