Joshua 10:5
Lalu kelima raja orang Amori itu berkumpul dan bergerak maju raja Yerusalem raja Hebron raja Yarmut raja Lakhis dan raja Eglon mereka beserta seluruh tentara mereka Mereka berkemah mengepung Gibeon dan berperang melawannya
<622> <5927> <2568> <4428> <567> <4428> <3389> <4428> <2275> <2275> <4428> <3412> <4428> <3923> <4428> <5700> <5700> <1992> <1992> <3605> <4264> <2583> <5921> <1391> <3898> <3898> <5921>
AV: Therefore the five <02568> kings <04428> of the Amorites <0567>, the king <04428> of Jerusalem <03389>, the king <04428> of Hebron <02275>, the king <04428> of Jarmuth <03412>, the king <04428> of Lachish <03923>, the king <04428> of Eglon <05700>, gathered themselves together <0622> (8735), and went up <05927> (8799), they and all their hosts <04264>, and encamped <02583> (8799) before Gibeon <01391>, and made war <03898> (8735) against it.
Joshua 10:7
Lalu Yosua bergerak maju dari Gilgal dia dan seluruh tentara yang bersama-sama dengan dia semuanya pahlawan yang gagah perkasa
<5927> <3091> <4480> <1537> <1931> <3605> <5971> <5971> <4421> <5973> <3605> <1368> <2428> <0>
AV: So Joshua <03091> ascended <05927> (8799) from Gilgal <01537>, he, and all the people <05971> of war <04421> with him, and all the mighty <01368> men of valour <02428>.
Joshua 10:9
Lalu Yosua menyerang mereka dengan tiba-tiba setelah semalam-malaman bergerak maju dari Gilgal
<935> <413> <3091> <6597> <3605> <3915> <5927> <4480> <1537>
AV: Joshua <03091> therefore came <0935> (8799) unto them suddenly <06597>, [and] went up <05927> (8804) from Gilgal <01537> all night <03915>.
Joshua 10:36
Kemudian Yosua dengan seluruh Israel bergerak maju dari Eglon ke Hebron lalu berperang melawannya
<5927> <3091> <3605> <3478> <5973> <5700> <5700> <2275> <2275> <3898> <3898> <5921>
AV: And Joshua <03091> went up <05927> (8799) from Eglon <05700>, and all Israel <03478> with him, unto Hebron <02275>; and they fought <03898> (8735) against it:
1 Samuel 11:1
Maka Nahas orang Amon itu bergerak maju dan berkemah mengepung Yabesh-Gilead Lalu berkatalah semua orang Yabesh itu kepada Nahas Adakanlah perjanjian dengan kami maka kami akan takluk kepadamu
<5927> <5176> <5984> <2583> <5921> <3003> <1568> <559> <3605> <376> <3003> <413> <5176> <3772> <0> <1285> <5647>
AV: Then Nahash <05176> the Ammonite <05984> came up <05927> (8799), and encamped <02583> (8799) against Jabeshgilead <03003> <01568>: and all the men <0582> of Jabesh <03003> said <0559> (8799) unto Nahash <05176>, Make <03772> (8798) a covenant <01285> with us, and we will serve <05647> (8799) thee.
1 Samuel 13:5
Adapun orang Filistin telah berkumpul untuk berperang melawan orang Israel Dengan tiga ribu kereta enam ribu orang pasukan berkuda dan pasukan berjalan kaki sebanyak pasir di tepi laut mereka bergerak maju dan berkemah di Mikhmas di sebelah timur Bet-Awen
<6430> <622> <3898> <3898> <5973> <3478> <7970> <505> <7393> <8337> <8337> <505> <6571> <6571> <5971> <5971> <2344> <834> <5921> <8193> <3220> <7230> <5927> <2583> <4363> <6926> <0> <1007> <1007>
AV: And the Philistines <06430> gathered themselves together <0622> (8738) to fight <03898> (8736) with Israel <03478>, thirty <07970> thousand <0505> chariots <07393>, and six <08337> thousand <0505> horsemen <06571>, and people <05971> as the sand <02344> which [is] on the sea <03220> shore <08193> in multitude <07230>: and they came up <05927> (8799), and pitched <02583> (8799) in Michmash <04363>, eastward <06926> from Bethaven <01007>.
1 Samuel 27:8
Maka Daud dan orang-orangnya bergerak maju dan menyerbu orang Gesur orang Girzi dan orang Amalek sebab orang-orang inilah penduduk negeri itu yang membentang dari Telam ke arah Syur sampai tanah Mesir
<5927> <1732> <582> <6584> <413> <1651> <1511> <6003> <3588> <2007> <3427> <776> <834> <5769> <935> <7793> <5704> <776> <4714>
AV: And David <01732> and his men <0582> went up <05927> (8799), and invaded <06584> (8799) the Geshurites <01651>, and the Gezrites <01511>, and the Amalekites <06003>: for those <02007> [nations were] of old <05769> the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>, as thou goest <0935> (8800) to Shur <07793>, even unto the land <0776> of Egypt <04714>. {Gezrites: or, Gerzites}
1 Samuel 29:11
Lalu bangunlah Daud dan orang-orangnya pagi-pagi untuk berjalan pulang ke negeri orang Filistin sedang orang Filistin itu bergerak maju ke Yizreel
<7925> <1732> <1931> <582> <1980> <1242> <7725> <413> <776> <6430> <6430> <5927> <3157> <0>
AV: So David <01732> and his men <0582> rose up early <07925> (8686) to depart <03212> (8800) in the morning <01242>, to return <07725> (8800) into the land <0776> of the Philistines <06430>. And the Philistines <06430> went up <05927> (8804) to Jezreel <03157>.
Jeremiah 35:11
Tetapi ketika Nebukadnezar raja Babel bergerak maju melawan negeri ini maka kami berkata Marilah kita mengungsi ke Yerusalem karena tentara orang Kasdim dan tentara orang Aram itu Demikianlah kami diam di Yerusalem
<1961> <5927> <5019> <4428> <894> <413> <776> <559> <935> <935> <3389> <6440> <2428> <3778> <6440> <2428> <758> <3427> <3389> <0>
AV: But it came to pass, when Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> came up <05927> (8800) into the land <0776>, that we said <0559> (8799), Come <0935> (8798), and let us go <0935> (8799) to Jerusalem <03389> for fear <06440> of the army <02428> of the Chaldeans <03778>, and for fear <06440> of the army <02428> of the Syrians <0758>: so we dwell <03427> (8799) at Jerusalem <03389>.