Back to #693

Joshua 8:2
dan haruslah kaulakukan kepada Ai dan rajanya seperti yang kaulakukan kepada Yerikho dan rajanya hanya barang-barangnya dan ternaknya boleh kamu jarah Suruhlah orang bersembunyi di belakang kota itu
<6213> <6213> <5857> <4428> <834> <6213> <6213> <3405> <4428> <7535> <7998> <929> <962> <0> <7760> <0> <693> <5892> <5892> <310>
AV: And thou shalt do <06213> (8804) to Ai <05857> and her king <04428> as thou didst <06213> (8804) unto Jericho <03405> and her king <04428>: only the spoil <07998> thereof, and the cattle <0929> thereof, shall ye take for a prey <0962> (8799) unto yourselves: lay <07760> (8798) thee an ambush <0693> (8802) for the city <05892> behind <0310> it.
Joshua 8:4
dan kepada mereka diperintahkannya katanya Ketahuilah kamu harus bersembunyi di belakang kota itu untuk menyerangnya janganlah terlalu jauh dari kota itu dan bersiap-siaplah kamu sekalian
<6680> <853> <559> <7200> <859> <693> <5892> <5892> <310> <5892> <5892> <408> <7368> <4480> <5892> <5892> <3966> <1961> <3605> <3559>
AV: And he commanded <06680> (8762) them, saying <0559> (8800), Behold <07200> (8798), ye shall lie in wait <0693> (8802) against the city <05892>, [even] behind <0310> the city <05892>: go <07368> (0) not very <03966> far <07368> (8686) from the city <05892>, but be ye all ready <03559> (8737):
Joshua 8:12
Yosua telah mengambil kira-kira lima ribu orang lalu disuruhnya mereka bersembunyi di antara Betel dan Ai di sebelah barat kota itu
<3947> <2568> <505> <376> <7760> <853> <693> <996> <0> <1008> <996> <5857> <3220> <5892> <5892>
AV: And he took <03947> (8799) about five <02568> thousand <0505> men <0376>, and set <07760> (8799) them to lie in ambush <0693> (8802) between Bethel <01008> and Ai <05857>, on the west side <03220> of the city <05857> (8675) <05892>. {of...: or, of Ai}
Joshua 8:14
Pagi-pagi ketika raja negeri Ai melihat hal itu maka ia dan seluruh rakyatnya orang-orang kota itu segera keluar berperang menyerbu orang Israel ke lereng di seberang dataran itu raja itu tidak tahu bahwa ada orang bersembunyi di belakang kota
<1961> <7200> <4428> <5857> <4116> <7925> <3318> <582> <5892> <5892> <7125> <3478> <4421> <1931> <3605> <5971> <5971> <4150> <6440> <6160> <1931> <3808> <3045> <3588> <693> <0> <310> <5892> <5892>
AV: And it came to pass, when the king <04428> of Ai <05857> saw <07200> (8800) [it], that they hasted <04116> (8762) and rose up early <07925> (8686), and the men <0582> of the city <05892> went out <03318> (8799) against <07125> (8800) Israel <03478> to battle <04421>, he and all his people <05971>, at a time appointed <04150>, before <06440> the plain <06160>; but he wist <03045> (8804) not that [there were] liers in ambush <0693> (8802) against him behind <0310> the city <05892>.
Joshua 8:19
Ketika diacungkannya tangannya maka segeralah bangun orang-orang yang bersembunyi itu dari tempatnya mereka berlari memasuki kota merebutnya lalu segera membakar kota itu
<693> <6965> <4120> <4725> <7323> <5186> <3027> <935> <5892> <5892> <3920> <4116> <3341> <853> <5892> <5892> <784>
AV: And the ambush <0693> (8802) arose <06965> (8804) quickly <04120> out of their place <04725>, and they ran <07323> (8799) as soon as he had stretched out <05186> (8800) his hand <03027>: and they entered <0935> (8799) into the city <05892>, and took <03920> (8799) it, and hasted <04116> (8762) and set <03341> (8686) the city <05892> on fire <0784>.
Joshua 8:21
Ketika Yosua dan seluruh Israel melihat bahwa orang-orang yang bersembunyi itu telah merebut kota dan bahwa asap kota itu naik membubung berbaliklah mereka lalu menewaskan orang-orang Ai
<3091> <3605> <3478> <7200> <3588> <3920> <693> <853> <5892> <5892> <3588> <5927> <6227> <5892> <5892> <7725> <5221> <853> <582> <5857>
AV: And when Joshua <03091> and all Israel <03478> saw <07200> (8804) that the ambush <0693> (8802) had taken <03920> (8804) the city <05892>, and that the smoke <06227> of the city <05892> ascended <05927> (8804), then they turned again <07725> (8799), and slew <05221> (8686) the men <0582> of Ai <05857>.