Deuteronomy 32:50
kemudian engkau akan mati di atas gunung yang akan kaunaiki itu supaya engkau dikumpulkan kepada kaum leluhurmu sama seperti Harun kakakmu sudah meninggal di gunung Hor dan dikumpulkan kepada kaum leluhurnya
<4191> <2022> <834> <859> <5927> <8033> <622> <413> <5971> <5971> <834> <4191> <175> <251> <2023> <2022> <622> <413> <5971> <5971>
AV: And die <04191> (8798) in the mount <02022> whither thou goest up <05927> (8802), and be gathered <0622> (8735) unto thy people <05971>; as Aaron <0175> thy brother <0251> died <04191> (8804) in mount <02022> Hor <02023>, and was gathered <0622> (8734) unto his people <05971>:
Ecclesiastes 3:2
Ada waktu untuk lahir ada waktu untuk meninggal ada waktu untuk menanam ada waktu untuk mencabut yang ditanam
<6256> <3205> <6256> <4191> <6256> <5193> <6256> <6131> <5193>
AV: A time <06256> to be born <03205> (8800), and a time <06256> to die <04191> (8800); a time <06256> to plant <05193> (8800), and a time <06256> to pluck up <06131> (8800) [that which is] planted <05193> (8803); {to be...: Heb. to bear}
Ecclesiastes 4:2
Oleh sebab itu aku menganggap orang-orang mati yang sudah lama meninggal lebih bahagia dari pada orang-orang hidup yang sekarang masih hidup
<7623> <7623> <589> <853> <4191> <3528> <4191> <4480> <2416> <2416> <834> <1992> <1992> <2416> <2416> <5728>
AV: Wherefore I praised <07623> (8764) the dead <04191> (8801) which are already <03528> dead <04191> (8804) more than the living <02416> which are yet <05728> alive <02416>.