Back to #1086

Deuteronomy 29:5
Empat puluh tahun lamanya Aku memimpin kamu berjalan melalui padang gurun pakaianmu tidak menjadi rusak di tubuhmu dan kasutmu tidak menjadi rusak di kakimu
<1980> <853> <705> <8141> <4057> <3808> <1086> <8008> <5921> <5275> <3808> <1086> <5921> <7272>
AV: And I have led <03212> (8686) you forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>: your clothes <08008> are not waxen old <01086> (8804) upon you, and thy shoe <05275> is not waxen old <01086> (8804) upon thy foot <07272>.
Deuteronomy 29:5
Empat puluh tahun lamanya Aku memimpin kamu berjalan melalui padang gurun pakaianmu tidak menjadi rusak di tubuhmu dan kasutmu tidak menjadi rusak di kakimu
<1980> <853> <705> <8141> <4057> <3808> <1086> <8008> <5921> <5275> <3808> <1086> <5921> <7272>
AV: And I have led <03212> (8686) you forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>: your clothes <08008> are not waxen old <01086> (8804) upon you, and thy shoe <05275> is not waxen old <01086> (8804) upon thy foot <07272>.
Nehemiah 9:21
Empat puluh tahun lamanya Engkau memberikan mereka makan di padang gurun Mereka tidak berkekurangan pakaian mereka tidak rusak dan kaki mereka tidak bengkak
<705> <8141> <3557> <4057> <3808> <2637> <8008> <3808> <1086> <7272> <3808> <1216>
AV: Yea, forty <0705> years <08141> didst thou sustain <03557> (8773) them in the wilderness <04057>, [so that] they lacked <02637> (8804) nothing; their clothes <08008> waxed not old <01086> (8804), and their feet <07272> swelled <01216> (8804) not.