Back to #5975

Deuteronomy 24:11
Haruslah engkau tinggal berdiri di luar dan orang yang kauberi pinjaman itu haruslah membawa gadai itu ke luar kepadamu
<2351> <5975> <376> <834> <859> <5383> <0> <3318> <413> <853> <5667> <2351>
AV: Thou shalt stand <05975> (8799) abroad <02351>, and the man <0376> to whom thou dost lend <05383> (8802) shall bring out <03318> (8686) the pledge <05667> abroad <02351> unto thee.
Joshua 4:10
Para imam pengangkat tabut itu tinggal berdiri di tengah-tengah sungai Yordan sampai selesai dilakukan segala yang diperintahkan TUHAN kepada Yosua untuk disampaikan kepada bangsa itu sesuai dengan segala yang diperintahkan Musa kepada Yosua Maka menyeberanglah bangsa itu dengan cepat-cepat
<3548> <5375> <727> <5975> <8432> <3383> <5704> <8552> <3605> <1697> <834> <6680> <3068> <853> <3091> <1696> <413> <5971> <3605> <834> <6680> <4872> <853> <3091> <4116> <5971> <5674>
AV: For the priests <03548> which bare <05375> (8802) the ark <0727> stood <05975> (8802) in the midst <08432> of Jordan <03383>, until every thing <01697> was finished <08552> (8800) that the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Joshua <03091> to speak <01696> (8763) unto the people <05971>, according to all that Moses <04872> commanded <06680> (8765) Joshua <03091>: and the people <05971> hasted <04116> (8762) and passed over <05674> (8799).
Joshua 20:4
Apabila ia melarikan diri ke salah satu kota tadi maka haruslah ia tinggal berdiri di depan pintu gerbang kota dan memberitahukan perkaranya kepada para tua-tua kota Mereka harus menerima dia dalam kota itu dan memberikan tempat kepadanya dan ia akan diam pada mereka
<5127> <413> <259> <5892> <428> <5975> <6607> <8179> <5892> <1696> <241> <2205> <5892> <1931> <853> <1697> <622> <853> <5892> <413> <5414> <0> <4725> <3427> <5973>
AV: And when he that doth flee <05127> (8804) unto one <0259> of those cities <05892> shall stand <05975> (8804) at the entering <06607> of the gate <08179> of the city <05892>, and shall declare <01696> (8765) his cause <01697> in the ears <0241> of the elders <02205> of that city <05892>, they shall take <0622> (8804) him into the city <05892> unto them, and give <05414> (8804) him a place <04725>, that he may dwell <03427> (8804) among them.
1 Samuel 14:9
Apabila kata mereka kepada kita begini Berhentilah sampai kami datang padamu maka kita tinggal berdiri di tempat kita dan tidak naik mendapatkan mereka
<518> <3541> <559> <413> <1826> <5704> <5060> <413> <5975> <8478> <3808> <5927> <413>
AV: If they say <0559> (8799) thus unto us, Tarry <01826> (8798) until we come <05060> (8687) to you; then we will stand still <05975> (8804) in our place, and will not go up <05927> (8799) unto them. {Tarry: Heb. Be still}
2 Samuel 18:30
Kemudian berkatalah raja Pergilah ke samping berdirilah di sini Ia pergi ke samping dan tinggal berdiri
<559> <4428> <5437> <3320> <3541> <5437> <5975>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) [unto him], Turn aside <05437> (8798), [and] stand <03320> (8690) here <03541>. And he turned aside <05437> (8735), and stood still <05975> (8799).
Job 29:8
maka ketika aku kelihatan mundurlah orang-orang muda dan bangkitlah orang-orang yang sudah lanjut umurnya lalu tinggal berdiri
<7200> <5288> <2244> <3453> <6965> <5975>
AV: The young men <05288> saw <07200> (8804) me, and hid <02244> (8738) themselves: and the aged <03453> arose <06965> (8804), [and] stood up <05975> (8804).