Back to #6696

Deuteronomy 20:12
Tetapi apabila kota itu tidak mau berdamai dengan engkau melainkan mengadakan pertempuran melawan engkau maka haruslah engkau mengepungnya
<518> <3808> <7999> <5973> <6213> <5973> <4421> <6696> <5921>
AV: And if it will make no peace <07999> (8686) with thee, but will make <06213> (8804) war <04421> against thee, then thou shalt besiege <06696> (8804) it:
Deuteronomy 20:19
Apabila dalam memerangi suatu kota engkau lama mengepungnya untuk direbut maka tidak boleh engkau merusakkan pohon-pohon sekelilingnya dengan mengayunkan kapak kepadanya buahnya boleh kaumakan tetapi batangnya janganlah kautebang sebab pohon yang di padang itu bukan manusia jadi tidak patut ikut kaukepung
<3588> <6696> <413> <5892> <3117> <7227> <3898> <5921> <8610> <3808> <7843> <853> <6086> <5080> <5921> <1631> <3588> <4480> <398> <853> <3808> <3772> <3588> <120> <6086> <7704> <935> <6440> <4692>
AV: When thou shalt besiege <06696> (8799) a city <05892> a long <07227> time <03117>, in making war <03898> (8736) against it to take <08610> (8800) it, thou shalt not destroy <07843> (8686) the trees <06086> thereof by forcing <05080> (8800) an axe <01631> against them: for thou mayest eat <0398> (8799) of them, and thou shalt not cut them down <03772> (8799) (for the tree <06086> of the field <07704> [is] man's <0120> [life]) to employ <0935> (8800) [them] in the siege <06440> <04692>: {for the...: or, for, O man, the tree of the field is to be employed in the siege} {to employ...: Heb. to go from before thee}
2 Kings 6:25
Maka terjadilah kelaparan hebat di Samaria selama mereka mengepungnya sehingga sebuah kepala keledai berharga delapan puluh syikal perak dan seperempat kab tahi merpati berharga lima syikal perak
<1961> <7458> <1419> <8111> <2009> <6696> <5921> <5704> <1961> <7218> <2543> <8084> <3701> <7255> <6894> <2755> <2568> <3701>
AV: And there was a great <01419> famine <07458> in Samaria <08111>: and, behold, they besieged <06696> (8802) it, until an ass's <02543> head <07218> was [sold] for fourscore <08084> [pieces] of silver <03701>, and the fourth part <07255> of a cab <06894> of dove's dung <01686> (8675) <03123> <02755> for five <02568> [pieces] of silver <03701>.
2 Kings 17:5
Kemudian majulah raja Asyur menjelajah seluruh negeri itu ia menyerang Samaria dan mengepungnya tiga tahun lamanya
<5927> <4428> <804> <3605> <776> <5927> <8111> <6696> <5921> <7969> <8141>
AV: Then the king <04428> of Assyria <0804> came up <05927> (8799) throughout all the land <0776>, and went up <05927> (8799) to Samaria <08111>, and besieged <06696> (8799) it three <07969> years <08141>.
2 Kings 18:9
Dalam tahun keempat zaman raja Hizkia itulah tahun ketujuh zaman Hosea bin Ela raja Israel majulah Salmaneser raja Asyur menyerang Samaria dan mengepungnya
<1961> <8141> <7243> <4428> <2396> <1931> <8141> <7637> <1954> <1121> <425> <4428> <3478> <5927> <8022> <4428> <804> <5921> <8111> <6696> <5921>
AV: And it came to pass in the fourth <07243> year <08141> of king <04428> Hezekiah <02396>, which [was] the seventh <07637> year <08141> of Hoshea <01954> son <01121> of Elah <0425> king <04428> of Israel <03478>, [that] Shalmaneser <08022> king <04428> of Assyria <0804> came up <05927> (8804) against Samaria <08111>, and besieged <06696> (8799) it.
2 Kings 24:11
Juga Nebukadnezar raja Babel datang menyerang kota itu sedang orang-orangnya mengepungnya
<935> <5019> <4428> <894> <5921> <5892> <5650> <6696> <5921>
AV: And Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> came <0935> (8799) against the city <05892>, and his servants <05650> did besiege <06696> (8802) it.