Deuteronomy 13:15
maka bunuhlah dengan mata pedang penduduk kota itu dan tumpaslah dengan mata pedang kota itu serta segala isinya dan hewannya
<5221> <5221> <853> <3427> <5892> <5892> <1931> <6310> <2719> <2763> <2763> <853> <853> <3605> <834> <0> <853> <929> <6310> <2719>
AV: Thou shalt surely <05221> (8687) smite <05221> (8686) the inhabitants <03427> (8802) of that city <05892> with the edge <06310> of the sword <02719>, destroying it utterly <02763> (8685), and all that [is] therein, and the cattle <0929> thereof, with the edge <06310> of the sword <02719>.
1 Samuel 15:3
Jadi pergilah sekarang kalahkanlah orang Amalek tumpaslah segala yang ada padanya dan janganlah ada belas kasihan kepadanya Bunuhlah semuanya laki-laki maupun perempuan kanak-kanak maupun anak-anak yang menyusu lembu maupun domba unta maupun keledai
<6258> <1980> <5221> <853> <6002> <2763> <2763> <853> <3605> <834> <0> <3808> <2550> <5921> <4191> <376> <5704> <802> <5768> <5704> <3243> <7794> <5704> <7716> <1581> <5704> <2543> <0>
AV: Now go <03212> (8798) and smite <05221> (8689) Amalek <06002>, and utterly destroy <02763> (8689) all that they have, and spare <02550> (8799) them not; but slay <04191> (8689) both man <0376> and woman <0802>, infant <05768> and suckling <03243> (8802), ox <07794> and sheep <07716>, camel <01581> and ass <02543>.
1 Samuel 15:18
TUHAN telah menyuruh engkau pergi dengan pesan Pergilah tumpaslah orang-orang berdosa itu yakni orang Amalek berperanglah melawan mereka sampai engkau membinasakan mereka
<7971> <3068> <1870> <559> <1980> <2763> <2763> <853> <2400> <853> <6002> <3898> <3898> <0> <5704> <3615> <853>
AV: And the LORD <03068> sent <07971> (8799) thee on a journey <01870>, and said <0559> (8799), Go <03212> (8798) and utterly destroy <02763> (8689) the sinners <02400> the Amalekites <06002>, and fight <03898> (8738) against them until they be consumed <03615> (8763). {they...: Heb. they consume them}
Jeremiah 50:21
Majulah ke negeri Merataim majulah menyerangnya dan menyerang penduduk Pekod Bunuhlah dan tumpaslah mereka demikianlah firman TUHAN lakukanlah tepat seperti yang Kuperintahkan
<5921> <776> <4850> <5927> <5921> <413> <3427> <6489> <2717> <2717> <2717> <2763> <2763> <310> <5002> <3068> <6213> <6213> <3605> <834> <6680> <0>
AV: Go up <05927> (8798) against the land <0776> of Merathaim <04850>, [even] against it, and against the inhabitants <03427> (8802) of Pekod <06489>: waste <02717> (8798) and utterly destroy <02763> (8687) after <0310> them, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and do <06213> (8798) according to all that I have commanded <06680> (8765) thee. {of Merathaim: or, of the rebels} {Pekod: or, Visitation}
Jeremiah 50:26
Marilah mendatanginya dari segala jurusan bukalah lumbung-lumbungnya onggokkanlah isinya bertimbun-timbun dan tumpaslah itu janganlah ada tinggal sisanya
<935> <0> <7093> <6605> <6605> <3965> <5549> <3644> <6194> <2763> <2763> <408> <1961> <0> <7611>
AV: Come <0935> (8798) against her from the utmost border <07093>, open <06605> (8798) her storehouses <03965>: cast her up <05549> (8798) as heaps <06194>, and destroy her utterly <02763> (8685): let nothing of her be left <07611>. {from...: Heb. from the end} {cast...: or, tread her}
Jeremiah 51:3
Hendaklah si pemanah membidikkan panahnya kepada orang yang membidik dan kepada orang yang berbaju zirah Janganlah merasa sayang akan teruna-terunanya tumpaslah segala tentaranya
<413> <1869> <1869> <1869> <7198> <408> <5927> <5630> <413> <2550> <413> <970> <2763> <2763> <3605> <6635>
AV: Against [him that] bendeth <01869> (0) let the archer <01869> (8802) bend <01869> (8799) his bow <07198>, and against [him that] lifteth himself up <05927> (8691) in his brigandine <05630>: and spare <02550> (8799) ye not her young men <0970>; destroy ye utterly <02763> (8685) all her host <06635>.