Back to #6666

Deuteronomy 9:5
Bukan karena jasa-jasamu atau karena kebenaran hatimu engkau masuk menduduki negeri mereka tetapi karena kefasikan bangsa-bangsa itulah TUHAN Allahmu menghalau mereka dari hadapanmu dan supaya TUHAN menepati janji yang diikrarkan-Nya dengan sumpah kepada nenek moyangmu yakni Abraham Ishak dan Yakub
<3808> <6666> <3476> <3824> <859> <935> <3423> <853> <776> <3588> <3423> <1471> <428> <3068> <430> <7564> <6440> <4616> <6965> <853> <1697> <834> <7650> <3068> <1> <85> <3327> <3290>
AV: Not for thy righteousness <06666>, or for the uprightness <03476> of thine heart <03824>, dost thou go <0935> (8802) to possess <03423> (8800) their land <0776>: but for the wickedness <07564> of these nations <01471> the LORD <03068> thy God <0430> doth drive them out <03423> (8688) from before <06440> thee, and that he may perform <06965> (8687) the word <01697> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto thy fathers <01>, Abraham <085>, Isaac <03327>, and Jacob <03290>.
Deuteronomy 9:6
Jadi ketahuilah bahwa bukan karena jasa-jasamu TUHAN Allahmu memberikan kepadamu negeri yang baik itu untuk diduduki Sesungguhnya engkau bangsa yang tegar tengkuk
<3045> <3588> <3808> <6666> <3068> <430> <5414> <0> <853> <776> <2896> <2063> <3423> <3588> <5971> <7186> <6203> <859>
AV: Understand <03045> (8804) therefore, that the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee not this good <02896> land <0776> to possess <03423> (8800) it for thy righteousness <06666>; for thou [art] a stiffnecked <06203> <07186> people <05971>.