Deuteronomy 7:8
tetapi karena TUHAN mengasihi kamu dan memegang sumpah-Nya yang telah diikrarkan-Nya kepada nenek moyangmu maka TUHAN telah membawa kamu keluar dengan tangan yang kuat dan menebus engkau dari rumah perbudakan dari tangan Firaun raja Mesir
<3588> <160> <3068> <853> <8104> <853> <7621> <834> <7650> <1> <3318> <3068> <853> <3027> <2389> <6299> <1004> <5650> <3027> <6547> <4428> <4714>
AV: But because the LORD <03068> loved <0160> you, and because he would keep <08104> (8800) the oath <07621> which he had sworn <07650> (8738) unto your fathers <01>, hath the LORD <03068> brought you out <03318> (8689) with a mighty <02389> hand <03027>, and redeemed <06299> (8799) you out of the house <01004> of bondmen <05650>, from the hand <03027> of Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>.
Deuteronomy 13:5
Nabi atau pemimpi itu haruslah dihukum mati karena ia telah mengajak murtad terhadap TUHAN Allahmu yang telah membawa kamu keluar dari tanah Mesir dan yang menebus engkau dari rumah perbudakan dengan maksud untuk menyesatkan engkau dari jalan yang diperintahkan TUHAN Allahmu kepadamu untuk dijalani Demikianlah harus kauhapuskan yang jahat itu dari tengah-tengahmu
<5030> <1931> <176> <2492> <2492> <2472> <1931> <4191> <3588> <1696> <5627> <5921> <3068> <430> <3318> <853> <776> <4714> <6299> <1004> <5650> <5080> <4480> <1870> <834> <6680> <3068> <430> <1980> <0> <1197> <1197> <7451> <7451> <7130>
AV: And that prophet <05030>, or that dreamer <02492> (8802) of dreams <02472>, shall be put to death <04191> (8714); because he hath spoken <01696> (8765) to turn <05627> [you] away from the LORD <03068> your God <0430>, which brought you out <03318> (8688) of the land <0776> of Egypt <04714>, and redeemed <06299> (8802) you out of the house <01004> of bondage <05650>, to thrust <05080> (8687) thee out of the way <01870> which the LORD <03068> thy God <0430> commanded <06680> (8765) thee to walk in <03212> (8800). So shalt thou put <01197> (0) the evil <07451> away <01197> (8765) from the midst <07130> of thee. {to turn...: Heb. revolt against the LORD}
Hosea 7:13
Celakalah mereka sebab mereka melarikan diri dari pada-Ku Binasalah mereka sebab mereka memberontak terhadap Aku Aku ini mau menebus mereka tetapi mereka berdusta terhadap Aku
<188> <1992> <1992> <3588> <5074> <4480> <7701> <1992> <1992> <3588> <6586> <0> <595> <6299> <1992> <1992> <1696> <5921> <3577>
AV: Woe <0188> unto them! for they have fled <05074> (8804) from me: destruction <07701> unto them! because they have transgressed <06586> (8804) against me: though I have redeemed <06299> (8799) them, yet they have spoken <01696> (8765) lies <03577> against me. {destruction: Heb. spoil}