Deuteronomy 2:32
Kemudian Sihon dan seluruh tentaranya maju mendatangi kita untuk berperang dekat Yahas
<3318> <5511> <7125> <1931> <3605> <5971> <4421> <3096>
AV: Then Sihon <05511> came out <03318> (8799) against <07125> (8800) us, he and all his people <05971>, to fight <04421> at Jahaz <03096>.
Deuteronomy 3:1
Kemudian beloklah kita dan maju ke arah Basan Dan Og raja Basan dengan seluruh tentaranya maju mendatangi kita untuk berperang di Edrei
<6437> <5927> <1870> <1316> <3318> <5747> <4428> <1316> <7125> <1931> <3605> <5971> <4421> <154>
AV: Then we turned <06437> (8799), and went up <05927> (8799) the way <01870> to Bashan <01316>: and Og <05747> the king <04428> of Bashan <01316> came out <03318> (8799) against <07125> (8800) us, he and all his people <05971>, to battle <04421> at Edrei <0154>.
2 Kings 22:13
Pergilah mintalah petunjuk TUHAN bagiku bagi rakyat dan bagi seluruh Yehuda tentang perkataan kitab yang ditemukan ini sebab hebat kehangatan murka TUHAN yang bernyala-nyala terhadap kita oleh karena nenek moyang kita tidak mendengarkan perkataan kitab ini dengan berbuat tepat seperti yang tertulis di dalamnya
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <5971> <1157> <3605> <3063> <5921> <1697> <5612> <4672> <2088> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <1931> <3341> <0> <5921> <834> <3808> <8085> <1> <5921> <1697> <5612> <2088> <6213> <3605> <3789> <5921>
AV: Go <03212> (8798) ye, enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for the people <05971>, and for all Judah <03063>, concerning the words <01697> of this book <05612> that is found <04672> (8737): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is kindled <03341> (8738) against us, because our fathers <01> have not hearkened <08085> (8804) unto the words <01697> of this book <05612>, to do <06213> (8800) according unto all that which is written <03789> (8803) concerning us.