Back to #5674

Deuteronomy 2:4
Perintahkanlah kepada bangsa itu demikian Sebentar lagi kamu akan berjalan melalui daerah saudara-saudaramu bani Esau yang diam di Seir mereka akan takut kepadamu Tetapi hati-hatilah sekali
<853> <5971> <6680> <559> <859> <5674> <1366> <251> <1121> <6215> <3427> <8165> <3372> <4480> <8104> <3966>
AV: And command <06680> (8761) thou the people <05971>, saying <0559> (8800), Ye [are] to pass <05674> (8802) through the coast <01366> of your brethren <0251> the children <01121> of Esau <06215>, which dwell <03427> (8802) in Seir <08165>; and they shall be afraid <03372> (8799) of you: take ye good <03966> heed <08104> (8738) unto yourselves therefore:
Deuteronomy 2:27
Izinkanlah aku berjalan melalui negerimu Aku akan tetap berjalan mengikuti jalan raya dengan tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri
<5674> <776> <1870> <1870> <1980> <3808> <5493> <3225> <8040>
AV: Let me pass <05674> (8799) through thy land <0776>: I will go <03212> (8799) along by the high way <01870> <01870>, I will neither turn <05493> (8799) unto the right hand <03225> nor to the left <08040>.
Deuteronomy 2:30
Tetapi Sihon raja Hesybon tidak mau memberi kita berjalan melalui daerahnya sebab TUHAN Allahmu membuat dia keras kepala dan tegar hati dengan maksud menyerahkan dia ke dalam tanganmu seperti yang terjadi sekarang ini
<3808> <14> <5511> <4428> <2809> <5674> <0> <3588> <7185> <3068> <430> <853> <7307> <553> <853> <3824> <4616> <5414> <3027> <3117> <2088> <0>
AV: But Sihon <05511> king <04428> of Heshbon <02809> would <014> (8804) not let us pass <05674> (8687) by him: for the LORD <03068> thy God <0430> hardened <07185> (8689) his spirit <07307>, and made his heart <03824> obstinate <0553> (8765), that he might deliver <05414> (8800) him into thy hand <03027>, as [appeareth] this day <03117>.
Judges 11:17
Ketika itu orang Israel mengirim utusan kepada raja negeri Edom dengan permintaan Izinkanlah kiranya kami berjalan melalui negerimu ini Tetapi raja negeri Edom tidak mau mendengar Mereka mengirim juga utusan kepada raja negeri Moab tetapi raja ini menolak Maka orang Israel tinggal di Kadesh
<7971> <3478> <4397> <413> <4428> <123> <559> <5674> <4994> <776> <3808> <8085> <4428> <123> <1571> <413> <4428> <4124> <7971> <3808> <14> <3427> <3478> <6946>
AV: Then Israel <03478> sent <07971> (8799) messengers <04397> unto the king <04428> of Edom <0123>, saying <0559> (8800), Let me, I pray thee, pass through <05674> (8799) thy land <0776>: but the king <04428> of Edom <0123> would not hearken <08085> (8804) [thereto]. And in like manner they sent <07971> (8804) unto the king <04428> of Moab <04124>: but he would <014> (8804) not [consent]: and Israel <03478> abode <03427> (8799) in Kadesh <06946>.
Judges 11:19
Lalu orang Israel mengirim utusan kepada Sihon raja orang Amori raja di Hesybon dan orang Israel meminta kepadanya Izinkanlah kiranya kami berjalan melalui negerimu ini sampai ke tempat yang kami tuju
<7971> <3478> <4397> <413> <5511> <4428> <567> <4428> <2809> <559> <0> <3478> <5674> <4994> <776> <5704> <4725>
AV: And Israel <03478> sent <07971> (8799) messengers <04397> unto Sihon <05511> king <04428> of the Amorites <0567>, the king <04428> of Heshbon <02809>; and Israel <03478> said <0559> (8799) unto him, Let us pass <05674> (8799), we pray thee, through thy land <0776> into <05704> my place <04725>.
Judges 11:20
Tetapi Sihon tidak percaya kepada orang Israel yang hendak berjalan melalui daerahnya itu maka dikumpulkannyalah seluruh rakyatnya Ia berkemah di Yahas lalu berperang melawan orang Israel
<3808> <539> <5511> <853> <3478> <5674> <1366> <622> <5511> <853> <3605> <5971> <2583> <3096> <3898> <5973> <3478>
AV: But Sihon <05511> trusted <0539> (8689) not Israel <03478> to pass <05674> (8800) through his coast <01366>: but Sihon <05511> gathered <0622> (0) all his people <05971> together <0622> (8799), and pitched <02583> (8799) in Jahaz <03096>, and fought <03898> (8735) against Israel <03478>.
Judges 11:29
Lalu Roh TUHAN menghinggapi Yefta ia berjalan melalui daerah Gilead dan daerah Manasye kemudian melalui Mizpa di Gilead dan dari Mizpa di Gilead ia berjalan terus ke daerah bani Amon
<1961> <5921> <3316> <7307> <3068> <5674> <853> <1568> <853> <4519> <5674> <853> <4708> <1568> <4708> <1568> <5674> <1121> <5983>
AV: Then the Spirit <07307> of the LORD <03068> came upon Jephthah <03316>, and he passed over <05674> (8799) Gilead <01568>, and Manasseh <04519>, and passed over <05674> (8799) Mizpeh <04708> of Gilead <01568>, and from Mizpeh <04708> of Gilead <01568> he passed over <05674> (8804) [unto] the children <01121> of Ammon <05983>.