Back to #2233

Numbers 20:5
Mengapa kamu memimpin kami keluar dari Mesir untuk membawa kami ke tempat celaka ini yang bukan tempat menabur tanpa pohon ara anggur dan delima bahkan air minumpun tidak ada
<4100> <5927> <4714> <935> <853> <413> <4725> <7451> <2088> <3808> <4725> <2233> <8384> <1612> <7416> <4325> <369> <8354>
AV: And wherefore have ye made us to come up <05927> (8689) out of Egypt <04714>, to bring <0935> (8687) us in unto this evil <07451> place <04725>? it [is] no place <04725> of seed <02233>, or of figs <08384>, or of vines <01612>, or of pomegranates <07416>; neither [is] there any water <04325> to drink <08354> (8800).
Zechariah 8:12
melainkan Aku akan menabur damai sejahtera Maka pohon anggur akan memberi buahnya dan tanah akan memberi hasilnya dan langit akan memberi air embunnya Aku akan memberi semuanya itu kepada sisa-sisa bangsa ini sebagai miliknya
<3588> <2233> <7965> <1612> <5414> <6529> <776> <5414> <853> <2981> <8064> <5414> <2919> <5157> <853> <7611> <5971> <2088> <853> <3605> <428>
AV: For the seed <02233> [shall be] prosperous <07965>; the vine <01612> shall give <05414> (8799) her fruit <06529>, and the ground <0776> shall give <05414> (8799) her increase <02981>, and the heavens <08064> shall give <05414> (8799) their dew <02919>; and I will cause the remnant <07611> of this people <05971> to possess <05157> (8689) all these [things]. {prosperous: Heb. of peace}