Back to #1

Numbers 3:24
Pemimpin puak Gerson ialah Elyasaf bin Lael
<5387> <1004> <1> <1649> <460> <1121> <3815>
AV: And the chief <05387> of the house <01004> of the father <01> of the Gershonites <01649> [shall be] Eliasaph <0460> the son <01121> of Lael <03815>.
Numbers 3:30
Pemimpin puak Kehat dan kaum-kaumnya ialah Elisafan bin Uziel
<5387> <1004> <1> <4940> <6956> <469> <1121> <5816>
AV: And the chief <05387> of the house <01004> of the father <01> of the families <04940> of the Kohathites <06956> [shall be] Elizaphan <0469> the son <01121> of Uzziel <05816>.
Numbers 3:35
Pemimpin puak Merari dan kaum-kaumnya ialah Zuriel bin Abihail Mereka berkemah pada sisi Kemah Suci sebelah utara
<5387> <1004> <1> <4940> <4847> <6700> <1121> <32> <5921> <3409> <4908> <2583> <6828>
AV: And the chief <05387> of the house <01004> of the father <01> of the families <04940> of Merari <04847> [was] Zuriel <06700> the son <01121> of Abihail <032>: [these] shall pitch <02583> (8799) on the side <03409> of the tabernacle <04908> northward <06828>.
Numbers 4:2
Hitunglah jumlah bani Kehat sebagai suatu golongan tersendiri di antara bani Lewi menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka
<5375> <853> <7218> <1121> <6955> <8432> <1121> <3881> <4940> <1004> <1>
AV: Take <05375> (8800) the sum <07218> of the sons <01121> of Kohath <06955> from among <08432> the sons <01121> of Levi <03878>, after their families <04940>, by the house <01004> of their fathers <01>,
Numbers 4:22
Hitunglah juga jumlah bani Gerson menurut puak dan kaum-kaum mereka
<5375> <853> <7218> <1121> <1648> <1571> <1992> <1004> <1> <4940>
AV: Take <05375> (8800) also the sum <07218> of the sons <01121> of Gershon <01648>, throughout the houses <01004> of their fathers <01>, by their families <04940>;
Numbers 4:29
Orang Merari haruslah kaucatat menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka
<1121> <4847> <4940> <1004> <1> <6485> <853>
AV: As for the sons <01121> of Merari <04847>, thou shalt number <06485> (8799) them after their families <04940>, by the house <01004> of their fathers <01>;
Numbers 4:34
Demikianlah Musa dan Harun dengan para pemimpin umat Israel mencatat bani Kehat menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka
<6485> <4872> <175> <5387> <5712> <853> <1121> <6956> <4940> <1004> <1>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> and the chief <05387> of the congregation <05712> numbered <06485> (8799) the sons <01121> of the Kohathites <06956> after their families <04940>, and after the house <01004> of their fathers <01>,
Numbers 4:38
Bani Gerson yang dicatat menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka
<6485> <1121> <1648> <4940> <1004> <1>
AV: And those that were numbered <06485> (8803) of the sons <01121> of Gershon <01648>, throughout their families <04940>, and by the house <01004> of their fathers <01>,
Numbers 4:40
jadi mereka yang dicatat menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka berjumlah dua ribu enam ratus tiga puluh orang
<1961> <6485> <4940> <1004> <1> <505> <8337> <3967> <7970>
AV: Even those that were numbered <06485> (8803) of them, throughout their families <04940>, by the house <01004> of their fathers <01>, were two thousand <0505> and six <08337> hundred <03967> and thirty <07970>.
Numbers 4:42
Bani Merari yang dicatat menurut kaum-kaum yang ada dalam puak mereka
<6485> <4940> <1121> <4847> <4940> <1004> <1>
AV: And those that were numbered <06485> (8803) of the families <04940> of the sons <01121> of Merari <04847>, throughout their families <04940>, by the house <01004> of their fathers <01>,
Numbers 25:14
Nama orang Israel yang mati terbunuh bersama-sama dengan perempuan Midian itu ialah Zimri bin Salu pemimpin salah satu puak orang Simeon
<8034> <376> <3478> <5221> <834> <5221> <854> <4084> <2174> <1121> <5543> <5387> <1004> <1> <8099>
AV: Now the name <08034> of the Israelite <0376> that was slain <05221> (8716), [even] that was slain <05221> (8717) with the Midianitish woman <04084>, [was] Zimri <02174>, the son <01121> of Salu <05543>, a prince <05387> of a chief <01> house <01004> among the Simeonites <08099>. {chief...: Heb. house of a father}
1 Chronicles 5:15
Ahi bin Abdiel bin Guni ialah salah seorang kepala puak mereka
<277> <1121> <5661> <1121> <1476> <7218> <1004> <1>
AV: Ahi <0277> the son <01121> of Abdiel <05661>, the son <01121> of Guni <01476>, chief <07218> of the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 7:4
Di bawah mereka itu menurut daftar keturunan dan menurut puak mereka ada pasukan-pasukan tentara tiga puluh enam ribu orang sebab isteri dan anak-anak mereka banyak
<5921> <8435> <1004> <1> <1416> <6635> <4421> <7970> <8337> <505> <3588> <7235> <802> <1121>
AV: And with them, by their generations <08435>, after the house <01004> of their fathers <01>, [were] bands <01416> of soldiers <06635> for war <04421>, six <08337> and thirty <07970> thousand <0505> [men]: for they had many <07235> (8689) wives <0802> and sons <01121>.
1 Chronicles 7:7
Anak-anak Bela ialah Ezbon Uzi Uziel Yerimot dan Iri lima orang kepala-kepala puak pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa mereka yang terdaftar dalam silsilah ada dua puluh dua ribu tiga puluh empat orang
<1121> <1106> <675> <5813> <5816> <3406> <5901> <2568> <7218> <1004> <1> <1368> <2428> <3187> <6242> <8147> <505> <7970> <702> <0>
AV: And the sons <01121> of Bela <01106>; Ezbon <0675>, and Uzzi <05813>, and Uzziel <05816>, and Jerimoth <03406>, and Iri <05901>, five <02568>; heads <07218> of the house <01004> of [their] fathers <01>, mighty <01368> men of valour <02428>; and were reckoned by their genealogies <03187> (8692) twenty <06242> and two <08147> thousand <0505> and thirty <07970> and four <0702>.
1 Chronicles 7:9
Mereka yang terdaftar dalam silsilah menurut keturunan mereka sebagai kepala-kepala puak mereka pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa ada dua puluh ribu dua ratus orang
<3187> <8435> <7218> <1004> <1> <1368> <2428> <6242> <505> <3967> <0>
AV: And the number <03187> (8692) of them, after their genealogy by their generations <08435>, heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, mighty men <01368> of valour <02428>, [was] twenty <06242> thousand <0505> and two hundred <03967>.
1 Chronicles 7:40
Itulah sekaliannya keturunan Asyer kepala-kepala puak mereka pahlawan-pahlawan gagah perkasa yang terpilih pemimpin-pemimpin utama Jumlah yang terdaftar dalam silsilah mereka sebagai pasukan perang ada dua puluh enam ribu orang
<3605> <428> <1121> <836> <7218> <1004> <1> <1305> <1368> <2428> <7218> <5387> <3187> <6635> <4421> <4557> <376> <6242> <8337> <505> <0>
AV: All these [were] the children <01121> of Asher <0836>, heads <07218> of [their] father's <01> house <01004>, choice <01305> (8803) [and] mighty men <01368> of valour <02428>, chief <07218> of the princes <05387>. And the number <04557> throughout the genealogy <03187> (8692) of them that were apt to the war <06635> [and] to battle <04421> [was] twenty <06242> and six <08337> thousand <0505> men <0582>.
1 Chronicles 9:9
dengan sanak saudara mereka menurut keturunan mereka sembilan ratus lima puluh enam orang Semua orang itu adalah kepala puak
<251> <8435> <8672> <3967> <2572> <8337> <3605> <428> <376> <7218> <1> <1004> <1> <0>
AV: And their brethren <0251>, according to their generations <08435>, nine <08672> hundred <03967> and fifty <02572> and six <08337>. All these men <0582> [were] chief <07218> of the fathers <01> in the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 9:13
dengan sanak saudara mereka kepala-kepala puak seribu tujuh ratus enam puluh orang orang-orang tangkas untuk menyelenggarakan ibadah di rumah Allah
<251> <7218> <1004> <1> <505> <7651> <3967> <8346> <1368> <2428> <4399> <5656> <1004> <430>
AV: And their brethren <0251>, heads <07218> of the house <01004> of their fathers <01>, a thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967> and threescore <08346>; very able <02428> men <01368> for the work <04399> of the service <05656> of the house <01004> of God <0430>. {very...: Heb. mighty men of valour}
1 Chronicles 23:11
Yahat ialah kepala dan Ziza orang kedua tetapi Yeush dan Beria tidak mempunyai banyak anak maka mereka merupakan hanya satu puak dengan satu jabatan
<1961> <3189> <7218> <2125> <8145> <3266> <1283> <3808> <7235> <1121> <1961> <1004> <1> <6486> <259> <0>
AV: And Jahath <03189> was the chief <07218>, and Zizah <02125> the second <08145>: but Jeush <03266> and Beriah <01283> had not many <07235> (8689) sons <01121>; therefore they were in one <0259> reckoning <06486>, according to [their] father's <01> house <01004>. {had...: Heb. did not multiply sons}
1 Chronicles 23:24
Itulah bani Lewi menurut puak mereka kepala-kepala puak mereka pada waktu mereka dicatat seorang-seorang sesuai dengan bilangan nama mereka orang demi orang yang berumur dua puluh tahun atau lebih merekalah yang harus melakukan pekerjaan untuk ibadah di rumah TUHAN
<428> <1121> <3878> <1004> <1> <7218> <1> <6485> <4557> <8034> <1538> <6213> <4399> <5656> <1004> <3068> <1121> <6242> <8141> <4605>
AV: These [were] the sons <01121> of Levi <03878> after the house <01004> of their fathers <01>; [even] the chief <07218> of the fathers <01>, as they were counted <06485> (8803) by number <04557> of names <08034> by their polls <01538>, that did <06213> (8802) the work <04399> for the service <05656> of the house <01004> of the LORD <03068>, from the age <01121> of twenty <06242> years <08141> and upward <04605>.
1 Chronicles 24:4
Lalu ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum dari pada di antara keturunan Itamar sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut untuk bani Eleazar enam belas orang kepala puak tetapi untuk bani Itamar delapan orang kepala puak
<4672> <1121> <499> <7227> <7218> <1397> <4480> <1121> <385> <2505> <1121> <499> <7218> <1004> <1> <8337> <6240> <1121> <385> <1004> <1> <8083>
AV: And there were more <07227> chief <07218> men <01397> found <04672> (8735) of the sons <01121> of Eleazar <0499> than of the sons <01121> of Ithamar <0385>; and [thus] were they divided <02505> (8799). Among the sons <01121> of Eleazar <0499> [there were] sixteen <08337> <06240> chief men <07218> of the house <01004> of [their] fathers <01>, and eight <08083> among the sons <01121> of Ithamar <0385> according to the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 24:4
Lalu ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum dari pada di antara keturunan Itamar sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut untuk bani Eleazar enam belas orang kepala puak tetapi untuk bani Itamar delapan orang kepala puak
<4672> <1121> <499> <7227> <7218> <1397> <4480> <1121> <385> <2505> <1121> <499> <7218> <1004> <1> <8337> <6240> <1121> <385> <1004> <1> <8083>
AV: And there were more <07227> chief <07218> men <01397> found <04672> (8735) of the sons <01121> of Eleazar <0499> than of the sons <01121> of Ithamar <0385>; and [thus] were they divided <02505> (8799). Among the sons <01121> of Eleazar <0499> [there were] sixteen <08337> <06240> chief men <07218> of the house <01004> of [their] fathers <01>, and eight <08083> among the sons <01121> of Ithamar <0385> according to the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 24:6
Dan Semaya bin Netaneel panitera itu seorang Lewi menulis nama mereka di depan raja di depan pembesar-pembesar imam Zadok Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi setiap kali satu puak diambil dari Eleazar dan demikian pula satu puak dari Itamar
<3789> <8098> <1121> <5417> <5608> <4480> <3881> <6440> <4428> <8269> <6659> <3548> <288> <1121> <54> <7218> <1> <3548> <3881> <1004> <1> <259> <270> <499> <270> <270> <385> <0>
AV: And Shemaiah <08098> the son <01121> of Nethaneel <05417> the scribe <05608> (8802), [one] of the Levites <03881>, wrote <03789> (8799) them before <06440> the king <04428>, and the princes <08269>, and Zadok <06659> the priest <03548>, and Ahimelech <0288> the son <01121> of Abiathar <054>, and [before] the chief <07218> of the fathers <01> of the priests <03548> and Levites <03881>: one <0259> principal <01> household <01004> being taken <0270> (8803) for Eleazar <0499>, and [one] taken <0270> (8803) for Ithamar <0385>. {principal...: Heb. house of the father}
1 Chronicles 24:30
Anak-anak Musi ialah Mahli Eder dan Yerimot Itulah bani Lewi menurut puak mereka
<1121> <4187> <4249> <5740> <3406> <428> <1121> <3881> <1004> <1>
AV: The sons <01121> also of Mushi <04187>; Mahli <04249>, and Eder <05740>, and Jerimoth <03406>. These [were] the sons <01121> of the Levites <03881> after the house <01004> of their fathers <01>.
1 Chronicles 26:6
Bagi Semaya anak Obed-Edom itu lahir anak-anak Mereka memegang pemerintahan di antara puak mereka sebab mereka itu adalah pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa
<8098> <1121> <3205> <1121> <4474> <1004> <1> <3588> <1368> <2428> <1992>
AV: Also unto Shemaiah <08098> his son <01121> were sons <01121> born <03205> (8738), that ruled <04474> throughout the house <01004> of their father <01>: for they [were] mighty men <01368> of valour <02428>.
2 Chronicles 35:5
Berdirilah di halaman tempat kudus menurut golongan puak saudara-saudaramu yang lain yakni kaum awam dengan satu rombongan puak orang Lewi untuk tiap golongan saudara-saudaramu itu
<5975> <6944> <6391> <1004> <1> <251> <1121> <5971> <2515> <1004> <1> <3881>
AV: And stand in <05975> (8798) the holy <06944> [place] according to the divisions <06391> of the families <01004> of the fathers <01> of your brethren <0251> the people <01121> <05971>, and [after] the division <02515> of the families <01> <01004> of the Levites <03881>. {the families of the fathers: Heb. the house of the fathers} {the people: Heb. the sons of the people}
2 Chronicles 35:5
Berdirilah di halaman tempat kudus menurut golongan puak saudara-saudaramu yang lain yakni kaum awam dengan satu rombongan puak orang Lewi untuk tiap golongan saudara-saudaramu itu
<5975> <6944> <6391> <1004> <1> <251> <1121> <5971> <2515> <1004> <1> <3881>
AV: And stand in <05975> (8798) the holy <06944> [place] according to the divisions <06391> of the families <01004> of the fathers <01> of your brethren <0251> the people <01121> <05971>, and [after] the division <02515> of the families <01> <01004> of the Levites <03881>. {the families of the fathers: Heb. the house of the fathers} {the people: Heb. the sons of the people}
2 Chronicles 35:12
Tetapi mereka memisahkan korban bakaran untuk diserahkan kepada kaum awam menurut golongan puak mereka supaya dipersembahkan kepada TUHAN sebagaimana tertulis dalam kitab Musa Demikian pula dilakukan mereka dengan lembu-lembu
<5493> <5930> <5414> <4653> <1004> <1> <1121> <5971> <7126> <3068> <3789> <5612> <4872> <3651> <1241>
AV: And they removed <05493> (8686) the burnt offerings <05930>, that they might give <05414> (8800) according to the divisions <04653> of the families <01> <01004> of the people <01121> <05971>, to offer <07126> (8687) unto the LORD <03068>, as [it is] written <03789> (8803) in the book <05612> of Moses <04872>. And so [did they] with the oxen <01241>.