Genesis 15:5
Lalu TUHAN membawa Abram ke luar serta berfirman Coba lihat ke langit hitunglah bintang-bintang jika engkau dapat menghitungnya Maka firman-Nya kepadanya Demikianlah banyaknya nanti keturunanmu
<3318> <853> <2351> <559> <5027> <4994> <8064> <5608> <3556> <518> <3201> <5608> <853> <559> <0> <3541> <1961> <2233>
AV: And he brought him forth <03318> (8686) abroad <02351>, and said <0559> (8799), Look <05027> (8685) now toward heaven <08064>, and tell <05608> (8798) the stars <03556>, if thou be able <03201> (8799) to number <05608> (8800) them: and he said <0559> (8799) unto him, So <03541> shall thy seed <02233> be.
Genesis 37:6
Karena katanya kepada mereka Coba dengarkan mimpi yang kumimpikan ini
<559> <413> <8085> <4994> <2492> <2492> <2088> <834> <2472>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, Hear <08085> (8798), I pray you, this dream <02472> which I have dreamed <02492> (8804):
Judges 12:6
maka mereka berkata kepadanya Coba katakan dahulu syibolet Jika ia berkata sibolet jadi tidak dapat mengucapkannya dengan tepat maka mereka menangkap dia dan menyembelihnya dekat tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan itu Pada waktu itu tewaslah dari suku Efraim empat puluh dua ribu orang
<559> <0> <559> <4994> <7641> <559> <5451> <3808> <3559> <1696> <3651> <270> <853> <7819> <413> <4569> <4569> <3383> <5307> <6256> <1931> <669> <705> <8147> <505>
AV: Then said <0559> (8799) they unto him, Say <0559> (8798) now Shibboleth <07641>: and he said <0559> (8799) Sibboleth <05451>: for he could not frame <03559> (0) to pronounce <01696> (8763) [it] right <03559> (8686). Then they took <0270> (8799) him, and slew <07819> (8799) him at the passages <04569> of Jordan <03383>: and there fell <05307> (8799) at that time <06256> of the Ephraimites <0669> forty <0705> and two <08147> thousand <0505>.
1 Samuel 10:15
Kemudian paman Saul itu berkata Coba ceritakan kepadaku apa yang dikatakan Samuel kepada kamu
<559> <1730> <7586> <5046> <4994> <0> <4100> <559> <0> <8050>
AV: And Saul's <07586> uncle <01730> said <0559> (8799), Tell <05046> (8685) me, I pray thee, what Samuel <08050> said <0559> (8804) unto you.
2 Samuel 1:4
Bertanyalah pula Daud kepadanya Apakah yang terjadi Coba ceriterakan kepadaku Jawabnya Rakyat telah melarikan diri dari pertempuran bukan saja banyak dari rakyat yang gugur dan mati tetapi Saul dan Yonatan anaknya juga sudah mati
<559> <413> <1732> <4100> <1961> <1697> <5046> <4994> <0> <559> <834> <5127> <5971> <5971> <4480> <4421> <1571> <7235> <7235> <5307> <4480> <5971> <5971> <4191> <1571> <7586> <3083> <1121> <4191>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto him, How <04100> went the matter <01697>? I pray thee, tell <05046> (8685) me. And he answered <0559> (8799), That the people <05971> are fled <05127> (8804) from the battle <04421>, and many <07235> (8687) of the people <05971> also are fallen <05307> (8804) and dead <04191> (8799); and Saul <07586> and Jonathan <03083> his son <01121> are dead <04191> (8804) also. {How...: Heb. What was, etc}
2 Kings 2:16
Mereka berkata Coba lihat Di antara hamba-hambamu ini ada lima puluh orang laki-laki orang-orang tangkas Biarlah mereka itu pergi mencari tuanmu jangan-jangan ia diangkat oleh Roh TUHAN dan dilemparkan-Nya ke atas salah satu gunung atau ke dalam salah satu lembah Elisa menjawab Janganlah suruh pergi
<559> <413> <2009> <4994> <3426> <854> <5650> <2572> <376> <1121> <2428> <1980> <4994> <1245> <853> <113> <6435> <5375> <7307> <3068> <7993> <259> <2022> <176> <259> <1516> <559> <3808> <7971>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, Behold now, there be <03426> with thy servants <05650> fifty <02572> strong <02428> men <01121> <0582>; let them go <03212> (8799), we pray thee, and seek <01245> (8762) thy master <0113>: lest peradventure the Spirit <07307> of the LORD <03068> hath taken him up <05375> (8804), and cast <07993> (8686) him upon some <0259> mountain <02022>, or into some <0259> valley <01516>. And he said <0559> (8799), Ye shall not send <07971> (8799). {strong...: Heb. sons of strength} {some mountain: Heb. one of the mountains}