Leviticus 16:16
Dengan demikian ia mengadakan pendamaian bagi tempat kudus itu karena segala kenajisan orang Israel dan karena segala pelanggaran mereka apapun juga dosa mereka Demikianlah harus diperbuatnya dengan Kemah Pertemuan yang tetap diam di antara mereka di tengah-tengah segala kenajisan mereka
<3722> <5921> <6944> <2932> <1121> <3478> <6588> <3605> <2403> <3651> <6213> <168> <4150> <7931> <854> <8432> <2932>
AV: And he shall make an atonement <03722> (8765) for the holy <06944> [place], because of the uncleanness <02932> of the children <01121> of Israel <03478>, and because of their transgressions <06588> in all their sins <02403>: and so shall he do <06213> (8799) for the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, that remaineth <07931> (8802) among them in the midst <08432> of their uncleanness <02932>. {remaineth: Heb. dwelleth}
Judges 1:16
Keturunan Hobab ipar Musa orang Keni itu maju bersama-sama dengan bani Yehuda dari kota pohon korma ke padang gurun Yehuda di Tanah Negeb dekat Arad lalu mereka menetap di antara penduduk di sana
<1121> <7017> <2859> <4872> <5927> <5892> <8558> <854> <1121> <3063> <4057> <3063> <834> <5045> <6166> <1980> <3427> <854> <5971>
AV: And the children <01121> of the Kenite <07017>, Moses <04872>' father in law <02859> (8802), went up <05927> (8804) out of the city <05892> of palm trees <08558> (8677) <05899> with the children <01121> of Judah <03063> into the wilderness <04057> of Judah <03063>, which [lieth] in the south <05045> of Arad <06166>; and they went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) among <0854> the people <05971>.
1 Samuel 12:2
Maka sekarang raja itulah yang menjadi pemimpinmu tetapi aku ini telah menjadi tua dan beruban dan bukankah anak-anakku laki-laki ada di antara kamu Akulah yang menjadi pemimpinmu dari sejak mudaku sampai hari ini
<6258> <2009> <4428> <1980> <6440> <589> <2204> <7867> <1121> <2009> <854> <589> <1980> <6440> <5271> <5704> <3117> <2088>
AV: And now, behold, the king <04428> walketh <01980> (8693) before <06440> you: and I am old <02204> (8804) and grayheaded <07867> (8804); and, behold, my sons <01121> [are] with you: and I have walked <01980> (8694) before <06440> you from my childhood <05271> unto this day <03117>.
Psalms 74:9
Tanda-tanda kami tidak kami lihat tidak ada lagi nabi dan tidak ada di antara kami yang mengetahui berapa lama lagi
<226> <3808> <7200> <369> <5750> <5030> <3808> <854> <3045> <5704> <4100>
AV: We see <07200> (8804) not our signs <0226>: [there is] no more any prophet <05030>: neither [is there] among us any that knoweth <03045> (8802) how long <05704>.
Isaiah 53:9
Orang menempatkan kuburnya di antara orang-orang fasik dan dalam matinya ia ada di antara penjahat-penjahat sekalipun ia tidak berbuat kekerasan dan tipu tidak ada dalam mulutnya
<5414> <854> <7563> <6913> <854> <6223> <4194> <5921> <3808> <2555> <6213> <3808> <4820> <6310>
AV: And he made <05414> (8799) his grave <06913> with the wicked <07563>, and with the rich <06223> in his death <04194>; because he had done <06213> (8804) no violence <02555>, neither [was any] deceit <04820> in his mouth <06310>. {death: Heb. deaths}
Isaiah 53:9
Orang menempatkan kuburnya di antara orang-orang fasik dan dalam matinya ia ada di antara penjahat-penjahat sekalipun ia tidak berbuat kekerasan dan tipu tidak ada dalam mulutnya
<5414> <854> <7563> <6913> <854> <6223> <4194> <5921> <3808> <2555> <6213> <3808> <4820> <6310>
AV: And he made <05414> (8799) his grave <06913> with the wicked <07563>, and with the rich <06223> in his death <04194>; because he had done <06213> (8804) no violence <02555>, neither [was any] deceit <04820> in his mouth <06310>. {death: Heb. deaths}