Back to #376

Leviticus 15:5
Setiap orang yang kena kepada tempat tidurnya haruslah mencuci pakaiannya membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam
<376> <834> <5060> <4904> <3526> <899> <7364> <4325> <2930> <5704> <6153>
AV: And whosoever <0376> toucheth <05060> (8799) his bed <04904> shall wash <03526> (8762) his clothes <0899>, and bathe <07364> (8804) [himself] in water <04325>, and be unclean <02930> (8804) until the even <06153>.
Leviticus 17:3
Setiap orang dari kaum Israel yang menyembelih lembu atau domba atau kambing di dalam perkemahan atau di luarnya
<376> <376> <1004> <3478> <834> <7819> <7794> <176> <3775> <176> <5795> <4264> <176> <834> <7819> <2351> <4264>
AV: What <0376> man <0376> soever [there be] of the house <01004> of Israel <03478>, that killeth <07819> (8799) an ox <07794>, or lamb <03775>, or goat <05795>, in the camp <04264>, or that killeth <07819> (8799) [it] out <02351> of the camp <04264>,
Leviticus 17:3
Setiap orang dari kaum Israel yang menyembelih lembu atau domba atau kambing di dalam perkemahan atau di luarnya
<376> <376> <1004> <3478> <834> <7819> <7794> <176> <3775> <176> <5795> <4264> <176> <834> <7819> <2351> <4264>
AV: What <0376> man <0376> soever [there be] of the house <01004> of Israel <03478>, that killeth <07819> (8799) an ox <07794>, or lamb <03775>, or goat <05795>, in the camp <04264>, or that killeth <07819> (8799) [it] out <02351> of the camp <04264>,
Leviticus 17:8
Dan haruslah kaukatakan kepada mereka Setiap orang dari kaum Israel atau dari orang asing yang tinggal di tengah-tengah mereka yang mempersembahkan korban bakaran atau korban sembelihan
<413> <559> <376> <376> <1004> <3478> <4480> <1616> <834> <1481> <8432> <834> <5927> <5930> <176> <2077>
AV: And thou shalt say <0559> (8799) unto them, Whatsoever man <0376> [there be] of the house <01004> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> which sojourn <01481> (8799) among <08432> you, that offereth <05927> (8686) a burnt offering <05930> or sacrifice <02077>,
Leviticus 17:8
Dan haruslah kaukatakan kepada mereka Setiap orang dari kaum Israel atau dari orang asing yang tinggal di tengah-tengah mereka yang mempersembahkan korban bakaran atau korban sembelihan
<413> <559> <376> <376> <1004> <3478> <4480> <1616> <834> <1481> <8432> <834> <5927> <5930> <176> <2077>
AV: And thou shalt say <0559> (8799) unto them, Whatsoever man <0376> [there be] of the house <01004> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> which sojourn <01481> (8799) among <08432> you, that offereth <05927> (8686) a burnt offering <05930> or sacrifice <02077>,
Leviticus 17:10
Setiap orang dari bangsa Israel dan dari orang asing yang tinggal di tengah-tengah mereka yang makan darah apapun juga Aku sendiri akan menentang dia dan melenyapkan dia dari tengah-tengah bangsanya
<376> <376> <1004> <3478> <4480> <1616> <1481> <8432> <834> <398> <3605> <1818> <5414> <6440> <5315> <398> <853> <1818> <3772> <853> <7130> <5971>
AV: And whatsoever man <0376> [there be] of the house <01004> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> that sojourn <01481> (8802) among <08432> you, that eateth <0398> (8799) any manner of blood <01818>; I will even set <05414> (8804) my face <06440> against that soul <05315> that eateth <0398> (8802) blood <01818>, and will cut him off <03772> (8689) from among <07130> his people <05971>.
Leviticus 17:10
Setiap orang dari bangsa Israel dan dari orang asing yang tinggal di tengah-tengah mereka yang makan darah apapun juga Aku sendiri akan menentang dia dan melenyapkan dia dari tengah-tengah bangsanya
<376> <376> <1004> <3478> <4480> <1616> <1481> <8432> <834> <398> <3605> <1818> <5414> <6440> <5315> <398> <853> <1818> <3772> <853> <7130> <5971>
AV: And whatsoever man <0376> [there be] of the house <01004> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> that sojourn <01481> (8802) among <08432> you, that eateth <0398> (8799) any manner of blood <01818>; I will even set <05414> (8804) my face <06440> against that soul <05315> that eateth <0398> (8802) blood <01818>, and will cut him off <03772> (8689) from among <07130> his people <05971>.
Leviticus 17:13
Setiap orang dari orang Israel dan dari orang asing yang tinggal di tengah-tengahmu yang menangkap dalam perburuan seekor binatang atau burung yang boleh dimakan haruslah mencurahkan darahnya lalu menimbunnya dengan tanah
<376> <376> <1121> <3478> <4480> <1616> <1481> <8432> <834> <6679> <6718> <2416> <176> <5775> <834> <398> <8210> <853> <1818> <3680> <6083>
AV: And whatsoever man <0376> [there be] of the children <01121> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> that sojourn <01481> (8802) among <08432> you, which hunteth <06679> (8799) and catcheth <06718> any beast <02416> or fowl <05775> that may be eaten <0398> (8735); he shall even pour <08210> (8804) out the blood <01818> thereof, and cover <03680> (8765) it with dust <06083>. {which...: Heb. that hunteth any hunting}
Leviticus 17:13
Setiap orang dari orang Israel dan dari orang asing yang tinggal di tengah-tengahmu yang menangkap dalam perburuan seekor binatang atau burung yang boleh dimakan haruslah mencurahkan darahnya lalu menimbunnya dengan tanah
<376> <376> <1121> <3478> <4480> <1616> <1481> <8432> <834> <6679> <6718> <2416> <176> <5775> <834> <398> <8210> <853> <1818> <3680> <6083>
AV: And whatsoever man <0376> [there be] of the children <01121> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> that sojourn <01481> (8802) among <08432> you, which hunteth <06679> (8799) and catcheth <06718> any beast <02416> or fowl <05775> that may be eaten <0398> (8735); he shall even pour <08210> (8804) out the blood <01818> thereof, and cover <03680> (8765) it with dust <06083>. {which...: Heb. that hunteth any hunting}
Leviticus 19:3
Setiap orang di antara kamu haruslah menyegani ibunya dan ayahnya dan memelihara hari-hari sabat-Ku Akulah TUHAN Allahmu
<376> <517> <1> <3372> <853> <7676> <8104> <589> <3068> <430>
AV: Ye shall fear <03372> (8799) every man <0376> his mother <0517>, and his father <01>, and keep <08104> (8799) my sabbaths <07676>: I [am] the LORD <03068> your God <0430>.
Leviticus 20:2
Engkau harus berkata kepada orang Israel Setiap orang baik dari antara orang Israel maupun dari antara orang asing yang tinggal di tengah-tengah orang Israel yang menyerahkan seorang dari anak-anaknya kepada Molokh pastilah ia dihukum mati yakni rakyat negeri harus melontari dia dengan batu
<413> <1121> <3478> <559> <376> <376> <1121> <3478> <4480> <1616> <1481> <3478> <834> <5414> <2233> <4432> <4191> <4191> <5971> <776> <7275> <68>
AV: Again, thou shalt say <0559> (8799) to the children <01121> of Israel <03478>, Whosoever <0376> [he be] of the children <01121> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> that sojourn <01481> (8802) in Israel <03478>, that giveth <05414> (8799) [any] of his seed <02233> unto Molech <04432>; he shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714): the people <05971> of the land <0776> shall stone <07275> (8799) him with stones <068>.
Leviticus 20:2
Engkau harus berkata kepada orang Israel Setiap orang baik dari antara orang Israel maupun dari antara orang asing yang tinggal di tengah-tengah orang Israel yang menyerahkan seorang dari anak-anaknya kepada Molokh pastilah ia dihukum mati yakni rakyat negeri harus melontari dia dengan batu
<413> <1121> <3478> <559> <376> <376> <1121> <3478> <4480> <1616> <1481> <3478> <834> <5414> <2233> <4432> <4191> <4191> <5971> <776> <7275> <68>
AV: Again, thou shalt say <0559> (8799) to the children <01121> of Israel <03478>, Whosoever <0376> [he be] of the children <01121> of Israel <03478>, or of the strangers <01616> that sojourn <01481> (8802) in Israel <03478>, that giveth <05414> (8799) [any] of his seed <02233> unto Molech <04432>; he shall surely <04191> (8800) be put to death <04191> (8714): the people <05971> of the land <0776> shall stone <07275> (8799) him with stones <068>.
Leviticus 21:17
Katakanlah kepada Harun begini Setiap orang dari antara keturunanmu turun-temurun yang bercacat badannya janganlah datang mendekat untuk mempersembahkan santapan Allahnya
<1696> <413> <175> <559> <376> <2233> <1755> <834> <1961> <0> <3971> <3808> <7126> <7126> <3899> <430>
AV: Speak <01696> (8761) unto Aaron <0175>, saying <0559> (8800), Whosoever <0376> [he be] of thy seed <02233> in their generations <01755> that hath [any] blemish <03971>, let him not approach <07126> (8799) to offer <07126> (8687) the bread <03899> of his God <0430>. {bread: or, food}
Leviticus 24:15
Engkau harus mengatakan kepada orang Israel begini Setiap orang yang mengutuki Allah harus menanggung kesalahannya sendiri
<413> <1121> <3478> <1696> <559> <376> <376> <3588> <7043> <430> <5375> <2399>
AV: And thou shalt speak <01696> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Whosoever <0376> curseth <03588> <07043> (8762) his God <0430> shall bear <05375> (8804) his sin <02399>.
Leviticus 24:15
Engkau harus mengatakan kepada orang Israel begini Setiap orang yang mengutuki Allah harus menanggung kesalahannya sendiri
<413> <1121> <3478> <1696> <559> <376> <376> <3588> <7043> <430> <5375> <2399>
AV: And thou shalt speak <01696> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Whosoever <0376> curseth <03588> <07043> (8762) his God <0430> shall bear <05375> (8804) his sin <02399>.
1 Samuel 14:34
Kata Saul pula Berserak-seraklah di antara rakyat dan katakan kepada mereka Setiap orang harus membawa lembunya atau dombanya kepadaku sembelihlah itu di sini maka kamu boleh memakannya Tetapi janganlah berdosa terhadap TUHAN dengan memakannya dengan darahnya Lalu setiap orang dari seluruh rakyat membawa serta pada malam itu lembunya dan mereka menyembelihnya di sana
<559> <7586> <6327> <5971> <559> <0> <5066> <413> <376> <7794> <376> <7716> <7819> <2088> <398> <3808> <2398> <3068> <398> <413> <1818> <5066> <3605> <5971> <376> <7794> <3027> <3915> <7819> <8033>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799), Disperse <06327> (8798) yourselves among the people <05971>, and say <0559> (8804) unto them, Bring me hither <05066> (8685) every man <0376> his ox <07794>, and every man <0376> his sheep <07716>, and slay <07819> (8804) [them] here, and eat <0398> (8804); and sin <02398> (8799) not against the LORD <03068> in eating <0398> (8800) with the blood <01818>. And all the people <05971> brought <05066> (8686) every man <0376> his ox <07794> with him <03027> that night <03915>, and slew <07819> (8799) [them] there. {with him: Heb. in his hand}
Nehemiah 4:18
Setiap orang yang membangun bekerja dengan berikatkan pedang pada pinggangnya dan di sampingku berdiri peniup sangkakala
<1129> <376> <2719> <631> <5921> <4975> <1129> <8628> <7782> <681>
AV: For the builders <01129> (8802), every one <0376> had his sword <02719> girded <0631> (8803) by his side <04975>, and [so] builded <01129> (8802). And he that sounded <08628> (8802) the trumpet <07782> [was] by me <0681>. {by his side: Heb. on his loins}
Nehemiah 4:22
Pada waktu itu juga aku berikan perintah kepada rakyat Setiap orang dengan anak buahnya harus bermalam di Yerusalem supaya mereka mengadakan penjagaan bagi kami pada malam hari dan melakukan pekerjaannya pada siang hari
<1571> <6256> <1931> <559> <5971> <376> <5288> <3885> <8432> <3389> <1961> <0> <3915> <4929> <3117> <4399>
AV: Likewise at the same time <06256> said <0559> (8804) I unto the people <05971>, Let every one <0376> with his servant <05288> lodge <03885> (8799) within <08432> Jerusalem <03389>, that in the night <03915> they may be a guard <04929> to us, and labour <04399> on the day <03117>.
Nehemiah 4:23
Demikianlah aku sendiri saudara-saudaraku anak buahku dan para penjaga yang mengikut aku kami semua tidak sempat menanggalkan pakaian kami Setiap orang memegang senjata dengan tangan kanan
<369> <589> <251> <5288> <582> <4929> <834> <310> <369> <587> <6584> <899> <376> <7973> <4325> <0>
AV: So neither I, nor my brethren <0251>, nor my servants <05288>, nor the men <0582> of the guard <04929> which followed <0310> me, none of us <0587> put off <06584> (8802) our clothes <0899>, [saving that] every one <0376> put them off <07973> for washing <04325>. {saving...: or, every one went with his weapon for water}
Proverbs 12:8
Setiap orang dipuji seimbang dengan akal budinya tetapi orang yang serong hatinya akan dihina
<6310> <7922> <1984> <376> <5753> <3820> <1961> <937>
AV: A man <0376> shall be commended <01984> (8792) according <06310> to his wisdom <07922>: but he that is of a perverse <05753> (8737) heart <03820> shall be despised <0937>. {of a...: Heb. perverse of heart}
Jeremiah 31:30
melainkan Setiap orang akan mati karena kesalahannya sendiri setiap manusia yang makan buah mentah giginya sendiri menjadi ngilu
<3588> <518> <376> <5771> <4191> <3605> <120> <398> <1155> <6949> <8127> <0>
AV: But every one <0376> shall die <04191> (8799) for his own iniquity <05771>: every man <0120> that eateth <0398> (8802) the sour grape <01155>, his teeth <08127> shall be set on edge <06949> (8799).
Ezekiel 14:4
Oleh sebab itu berbicaralah kepada mereka dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Setiap orang dari kaum Israel yang menjunjung berhala-berhalanya dalam hatinya dan menempatkan di hadapannya batu sandungan yang menjatuhkannya ke dalam kesalahan lalu datang menemui nabi Aku TUHAN sendiri akan menjawab dia oleh karena berhala-berhalanya yang banyak itu
<3651> <1696> <853> <559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <376> <376> <1004> <3478> <834> <5927> <853> <1544> <413> <3820> <4383> <5771> <7760> <5227> <6440> <935> <413> <5030> <589> <3068> <6030> <0> <0> <7230> <1544>
AV: Therefore speak <01696> (8761) unto them, and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Every man <0376> of the house <01004> of Israel <03478> that setteth up <05927> (8686) his idols <01544> in his heart <03820>, and putteth <07760> (8799) the stumblingblock <04383> of his iniquity <05771> before <05227> his face <06440>, and cometh <0935> (8804) to the prophet <05030>; I the LORD <03068> will answer <06030> (8738) him that cometh <0935> (8804) according to the multitude <07230> of his idols <01544>;
Ezekiel 14:4
Oleh sebab itu berbicaralah kepada mereka dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Setiap orang dari kaum Israel yang menjunjung berhala-berhalanya dalam hatinya dan menempatkan di hadapannya batu sandungan yang menjatuhkannya ke dalam kesalahan lalu datang menemui nabi Aku TUHAN sendiri akan menjawab dia oleh karena berhala-berhalanya yang banyak itu
<3651> <1696> <853> <559> <413> <3541> <559> <136> <3069> <376> <376> <1004> <3478> <834> <5927> <853> <1544> <413> <3820> <4383> <5771> <7760> <5227> <6440> <935> <413> <5030> <589> <3068> <6030> <0> <0> <7230> <1544>
AV: Therefore speak <01696> (8761) unto them, and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Every man <0376> of the house <01004> of Israel <03478> that setteth up <05927> (8686) his idols <01544> in his heart <03820>, and putteth <07760> (8799) the stumblingblock <04383> of his iniquity <05771> before <05227> his face <06440>, and cometh <0935> (8804) to the prophet <05030>; I the LORD <03068> will answer <06030> (8738) him that cometh <0935> (8804) according to the multitude <07230> of his idols <01544>;