Back to #3515

Genesis 12:10
Ketika kelaparan timbul di negeri itu pergilah Abram ke Mesir untuk tinggal di situ sebagai orang asing sebab hebat kelaparan di negeri itu
<1961> <7458> <776> <3381> <87> <4714> <1481> <8033> <3588> <3515> <7458> <776>
AV: And there was a famine <07458> in the land <0776>: and Abram <087> went down <03381> (8799) into Egypt <04714> to sojourn <01481> (8800) there; for the famine <07458> [was] grievous <03515> in the land <0776>.
Genesis 43:1
Tetapi hebat sekali kelaparan di negeri itu
<7458> <3515> <776>
AV: And the famine <07458> [was] sore <03515> in the land <0776>.
Genesis 47:4
Lagi kata mereka kepada Firaun Kami datang untuk tinggal di negeri ini sebagai orang asing sebab tidak ada lagi padang rumput untuk kumpulan ternak hamba-hambamu ini karena hebat kelaparan itu di tanah Kanaan maka sekarang izinkanlah hamba-hambamu ini menetap di tanah Gosyen
<559> <413> <6547> <1481> <776> <935> <3588> <369> <4829> <6629> <834> <5650> <3588> <3515> <7458> <776> <3667> <6258> <3427> <4994> <5650> <776> <1657>
AV: They said <0559> (8799) moreover unto Pharaoh <06547>, For to sojourn <01481> (8800) in the land <0776> are we come <0935> (8804); for thy servants <05650> have no pasture <04829> for their flocks <06629>; for the famine <07458> [is] sore <03515> in the land <0776> of Canaan <03667>: now therefore, we pray thee, let thy servants <05650> dwell <03427> (8799) in the land <0776> of Goshen <01657>.
Genesis 47:13
Di seluruh negeri itu tidak ada makanan sebab kelaparan itu sangat hebat sehingga seisi tanah Mesir dan tanah Kanaan lemah lesu karena kelaparan itu
<3899> <369> <3605> <776> <3588> <3515> <7458> <3966> <3856> <776> <4714> <776> <3667> <6440> <7458>
AV: And [there was] no bread <03899> in all the land <0776>; for the famine <07458> [was] very <03966> sore <03515>, so that the land <0776> of Egypt <04714> and [all] the land <0776> of Canaan <03667> fainted <03856> (8799) by reason <06440> of the famine <07458>.