Leviticus 13:13
dan kalau menurut pemeriksaannya kusta itu menutupi seluruh tubuh orang itu maka ia harus dinyatakan tahir oleh imam ia seluruhnya telah berubah menjadi putih jadi ia tahir
<7200> <3548> <2009> <3680> <6883> <853> <3605> <1320> <2891> <853> <5061> <3605> <2015> <3836> <2889> <1931>
AV: Then the priest <03548> shall consider <07200> (8804): and, behold, [if] the leprosy <06883> have covered <03680> (8765) all his flesh <01320>, he shall pronounce [him] clean <02891> (8765) [that hath] the plague <05061>: it is all turned <02015> (8804) white <03836>: he [is] clean <02889>.
Leviticus 13:17
Kalau menurut pemeriksaannya penyakit itu telah berubah menjadi putih haruslah imam menyatakan orang itu tahir memang ia tahir
<7200> <3548> <2009> <2015> <5061> <3836> <2891> <3548> <853> <5061> <2889> <1931> <0>
AV: And the priest <03548> shall see <07200> (8804) him: and, behold, [if] the plague <05061> be turned <02015> (8738) into white <03836>; then the priest <03548> shall pronounce [him] clean <02891> (8765) [that hath] the plague <05061>: he [is] clean <02889>.
Leviticus 13:20
Kalau menurut pemeriksaannya panau itu kelihatan lebih dalam dari pada kulit dan bulunya telah berubah menjadi putih maka imam harus menyatakan orang itu najis karena penyakit kustalah yang timbul di dalam barah itu
<7200> <3548> <2009> <4758> <8217> <4480> <5785> <8181> <2015> <3836> <2930> <3548> <5061> <6883> <1931> <7822> <6524> <6524> <6524>
AV: And if, when the priest <03548> seeth <07200> (8804) it, behold, it [be] in sight <04758> lower <08217> than the skin <05785>, and the hair <08181> thereof be turned <02015> (8804) white <03836>; the priest <03548> shall pronounce him unclean <02930> (8765): it [is] a plague <05061> of leprosy <06883> broken <06524> (8804) out of the boil <07822>.
Leviticus 13:26
Tetapi jikalau menurut pemeriksaannya tidak ada pada panau itu bulu yang putih dan panau itu tidak lebih dalam dari pada kulit malahan pudar imam harus mengurung orang itu tujuh hari lamanya
<518> <7200> <3548> <2009> <369> <934> <8181> <3836> <8217> <369> <4480> <5785> <1931> <3544> <5462> <3548> <7651> <3117>
AV: But if the priest <03548> look <07200> (8799) on it, and, behold, [there be] no white <03836> hair <08181> in the bright spot <0934>, and it [be] no lower <08217> than the [other] skin <05785>, but [be] somewhat dark <03544>; then the priest <03548> shall shut <05462> (8689) him up seven <07651> days <03117>:
Leviticus 13:31
Dan apabila menurut pemeriksaannya penyakit kudis itu tidak kelihatan lebih dalam dari kulit dan tidak ada padanya rambut yang hitam maka imam harus mengurung orang yang kena penyakit kudis itu tujuh hari lamanya
<3588> <7200> <3548> <853> <5061> <5424> <2009> <369> <4758> <6013> <4480> <5785> <8181> <7838> <369> <0> <5462> <3548> <853> <5061> <5424> <7651> <3117>
AV: And if the priest <03548> look <07200> (8799) on the plague <05061> of the scall <05424>, and, behold, it [be] not in sight <04758> deeper <06013> than the skin <05785>, and [that there is] no black <07838> hair <08181> in it; then the priest <03548> shall shut <05462> (8689) up [him that hath] the plague <05061> of the scall <05424> seven <07651> days <03117>:
Leviticus 14:37
Kalau menurut pemeriksaannya tanda pada dinding rumah itu merupakan lekuk-lekuk yang kehijau-hijauan atau kemerah-merahan warnanya yang kelihatan lebih dalam dari permukaan dinding itu
<7200> <853> <5061> <2009> <5061> <7023> <1004> <8258> <3422> <176> <125> <4758> <8217> <4480> <7023>
AV: And he shall look <07200> (8804) on the plague <05061>, and, behold, [if] the plague <05061> [be] in the walls <07023> of the house <01004> with hollow strakes <08258>, greenish <03422> or reddish <0125>, which in sight <04758> [are] lower <08217> than <04480> the wall <07023>;
Leviticus 14:39
Pada hari yang ketujuh imam harus datang kembali kalau menurut pemeriksaannya tanda kusta itu meluas pada dinding rumah
<7725> <3548> <3117> <7637> <7200> <2009> <6581> <5061> <7023> <1004>
AV: And the priest <03548> shall come again <07725> (8804) the seventh <07637> day <03117>, and shall look <07200> (8804): and, behold, [if] the plague <05061> be spread <06581> (8804) in the walls <07023> of the house <01004>;
Leviticus 14:44
dan kalau imam datang dan menurut pemeriksaannya tanda itu meluas di dalam rumah maka kusta ganaslah yang di dalam rumah itu dan rumah itu najis
<935> <3548> <7200> <2009> <6581> <5061> <1004> <6883> <3992> <1931> <1004> <2931> <1931>
AV: Then the priest <03548> shall come <0935> (8804) and look <07200> (8804), and, behold, [if] the plague <05061> be spread <06581> (8804) in the house <01004>, it [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883> in the house <01004>: it [is] unclean <02931>.
Leviticus 14:48
Tetapi jikalau imam datang dan menurut pemeriksaannya tanda itu tidak meluas di dalam rumah itu sesudah dilepa maka imam harus menyatakan rumah itu tahir karena tanda itu telah hilang
<518> <935> <935> <3548> <7200> <2009> <3808> <6581> <5061> <1004> <310> <2902> <853> <1004> <2891> <3548> <853> <1004> <3588> <7495> <5061>
AV: And if the priest <03548> shall come in <0935> (8799) <0935> (8800), and look <07200> (8804) [upon it], and, behold, the plague <05061> hath not spread <06581> (8804) in the house <01004>, after <0310> the house <01004> was plaistered <02902> (8736): then the priest <03548> shall pronounce the house <01004> clean <02891> (8765), because the plague <05061> is healed <07495> (8738). {shall come...: Heb. in coming in shall come in, etc}