Leviticus 4:22
Jikalau yang berbuat dosa itu seorang pemuka yang tidak dengan sengaja melakukan salah satu hal yang dilarang TUHAN Allahnya sehingga ia bersalah
<834> <5387> <5387> <2398> <6213> <6213> <259> <3605> <4687> <3068> <430> <834> <3808> <6213> <6213> <7684> <816>
AV: When a ruler <05387> hath sinned <02398> (8799), and done <06213> (8804) [somewhat] through ignorance <07684> [against] any <0259> of the commandments <04687> of the LORD <03068> his God <0430> [concerning things] which should not be done <06213> (8735), and is guilty <0816> (8804);
Leviticus 4:27
Jikalau yang berbuat dosa dengan tak sengaja itu seorang dari rakyat jelata dan ia melakukan salah satu hal yang dilarang TUHAN sehingga ia bersalah
<518> <5315> <259> <2398> <7684> <5971> <5971> <776> <6213> <6213> <259> <4687> <3068> <834> <3808> <6213> <6213> <816>
AV: And if any <0259> one <05315> of the common <0776> people <05971> sin <02398> (8799) through ignorance <07684>, while he doeth <06213> (8800) [somewhat against] any <0259> of the commandments <04687> of the LORD <03068> [concerning things] which ought not to be done <06213> (8735), and be guilty <0816> (8804); {any one: Heb. any soul} {common...: Heb. people of the land}
Leviticus 5:4
Atau apabila seseorang bersumpah teledor dengan bibirnya hendak berbuat yang buruk atau yang baik sumpah apapun juga yang diucapkan orang dengan teledor tanpa menyadari hal itu tetapi kemudian ia mengetahuinya maka ia bersalah dalam salah satu perkara itu
<176> <5315> <3588> <7650> <981> <8193> <7489> <7489> <176> <3190> <3605> <834> <981> <120> <7621> <5956> <4480> <1931> <3045> <816> <259> <428>
AV: Or if a soul <05315> swear <07650> (8735), pronouncing <0981> (8763) with [his] lips <08193> to do evil <07489> (8687), or to do good <03190> (8687), whatsoever [it be] that a man <0120> shall pronounce <0981> (8762) with an oath <07621>, and it be hid <05956> (8738) from him; when he knoweth <03045> (8804) [of it], then he shall be guilty <0816> (8804) in one <0259> of these.
Leviticus 5:17
Jikalau seseorang berbuat dosa dengan melakukan salah satu hal yang dilarang TUHAN tanpa mengetahuinya maka ia bersalah dan harus menanggung kesalahannya sendiri
<518> <5315> <3588> <2398> <6213> <6213> <259> <3605> <4687> <3069> <834> <3808> <6213> <6213> <3808> <3045> <816> <5375> <5771>
AV: And if a soul <05315> sin <02398> (8799), and commit <06213> (8804) any <0259> of these things which are forbidden to be done <06213> (8735) by the commandments <04687> of the LORD <03068>; though he wist <03045> (8804) [it] not, yet is he guilty <0816> (8804), and shall bear <05375> (8804) his iniquity <05771>.
Numbers 36:8
Jadi setiap anak perempuan di antara suku-suku orang Israel yang telah mewarisi milik pusaka haruslah kawin dengan seorang dari salah satu kaum yang termasuk suku ayahnya supaya setiap orang Israel mewarisi milik pusaka nenek moyangnya
<3605> <1323> <3423> <5159> <4294> <1121> <3478> <259> <4940> <4294> <1> <1961> <802> <4616> <3423> <1121> <3478> <376> <5159> <1>
AV: And every daughter <01323>, that possesseth <03423> (8802) an inheritance <05159> in any tribe <04294> of the children <01121> of Israel <03478>, shall be wife <0802> unto one <0259> of the family <04940> of the tribe <04294> of her father <01>, that the children <01121> of Israel <03478> may enjoy <03423> (8799) every man <0376> the inheritance <05159> of his fathers <01>.
Deuteronomy 12:14
tetapi di tempat yang akan dipilih TUHAN di daerah salah satu sukumu di sanalah harus kaupersembahkan korban bakaranmu dan di sanalah harus kaulakukan segala yang kuperintahkan kepadamu
<3588> <518> <4725> <834> <977> <3068> <259> <7626> <8033> <5927> <5930> <5930> <8033> <6213> <6213> <3605> <834> <595> <6680>
AV: But in the place <04725> which the LORD <03068> shall choose <0977> (8799) in one <0259> of thy tribes <07626>, there thou shalt offer <05927> (8686) thy burnt offerings <05930>, and there thou shalt do <06213> (8799) all that I command <06680> (8764) thee.
Deuteronomy 16:5
Engkau tidak boleh mempersembahkan korban Paskah di salah satu tempat yang diberikan kepadamu oleh TUHAN Allahmu
<3808> <3201> <2076> <853> <6453> <259> <8179> <834> <3068> <430> <5414> <0>
AV: Thou mayest <03201> (8799) not sacrifice <02076> (8800) the passover <06453> within any <0259> of thy gates <08179>, which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee: {sacrifice: or, kill}
Deuteronomy 19:5
misalnya apabila seseorang pergi ke hutan dengan temannya untuk membelah kayu ketika tangannya mengayunkan kapak untuk menebang pohon kayu mata kapak terlucut dari gagangnya lalu mengenai temannya sehingga mati maka ia boleh melarikan diri ke salah satu kota itu dan tinggal hidup
<834> <935> <854> <7453> <3293> <3293> <2404> <6086> <5080> <3027> <1631> <3772> <6086> <5394> <1270> <4480> <6086> <4672> <853> <7453> <4191> <1931> <5127> <413> <259> <5892> <5892> <428> <2425> <2425>
AV: As when a man goeth <0935> (8799) into the wood <03293> with his neighbour <07453> to hew <02404> (8800) wood <06086>, and his hand <03027> fetcheth a stroke <05080> (8738) with the axe <01631> to cut down <03772> (8800) the tree <06086>, and the head <01270> slippeth <05394> (8804) from the helve <06086>, and lighteth <04672> (8804) upon his neighbour <07453>, that he die <04191> (8804); he shall flee <05127> (8799) unto one <0259> of those cities <05892>, and live <02425> (8804): {head: Heb. iron} {helve: Heb. wood} {lighteth...: Heb. findeth}
1 Samuel 17:36
Baik singa maupun beruang telah dihajar oleh hambamu ini Dan orang Filistin yang tidak bersunat itu ia akan sama seperti salah satu dari pada binatang itu karena ia telah mencemooh barisan dari pada Allah yang hidup
<1571> <853> <738> <1571> <1677> <5221> <5650> <1961> <6430> <6189> <2088> <259> <1992> <1992> <3588> <2778> <2778> <2778> <4634> <430> <2416> <2416> <0>
AV: Thy servant <05650> slew <05221> (8689) both the lion <0738> and the bear <01677>: and this uncircumcised <06189> Philistine <06430> shall be as one <0259> of them, seeing he hath defied <02778> (8765) the armies <04634> of the living <02416> God <0430>.