Back to #8451

Malachi 2:8
Tetapi kamu ini menyimpang dari jalan kamu membuat banyak orang tergelincir dengan pengajaranmu kamu merusakkan perjanjian dengan Lewi firman TUHAN semesta alam
<859> <5493> <4480> <1870> <3782> <7227> <8451> <7843> <1285> <3878> <559> <3068> <6635>
AV: But ye are departed <05493> (8804) out of the way <01870>; ye have caused many <07227> to stumble <03782> (8689) at the law <08451>; ye have corrupted <07843> (8765) the covenant <01285> of Levi <03878>, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>. {stumble at: or, fall in}
Malachi 2:9
Maka Akupun akan membuat kamu hina dan rendah bagi seluruh umat ini oleh karena kamu tidak mengikuti jalan yang Kutunjukkan tetapi memandang bulu dalam pengajaranmu
<1571> <589> <5414> <853> <959> <8217> <3605> <5971> <6310> <834> <369> <8104> <854> <1870> <5375> <6440> <8451> <0>
AV: Therefore have I also made <05414> (8804) you contemptible <0959> (8737) and base <08217> before all the people <05971>, according <06310> as ye have not kept <08104> (8802) my ways <01870>, but have been partial <05375> (8802) <06440> in the law <08451>. {have been...: or, lifted up the face against: Heb. accepted faces}