Exodus 28:14
dan dua untai dari emas murni sebagai utas haruslah kaubuat itu yang buatannya sebagai tali berjalin dan haruslah kaupasang untai berjalin itu pada ikat itu
<8147> <8333> <2091> <2889> <4020> <6213> <6213> <853> <4639> <5688> <5414> <853> <8333> <5688> <5921> <4865> <0>
AV: And two <08147> chains <08333> [of] pure <02889> gold <02091> at the ends <04020>; [of] wreathen <05688> work <04639> shalt thou make <06213> (8799) them, and fasten <05414> (8804) the wreathen <05688> chains <08333> to the ouches <04865>.
Exodus 28:23
Juga haruslah kaubuat untuk tutup dada itu dua gelang emas dan kedua gelang itu harus kaupasang pada kedua ujung tutup dada
<6213> <6213> <5921> <2833> <8147> <2885> <2091> <5414> <853> <8147> <2885> <5921> <8147> <7098> <2833>
AV: And thou shalt make <06213> (8804) upon the breastplate <02833> two <08147> rings <02885> of gold <02091>, and shalt put <05414> (8804) the two <08147> rings <02885> on the two <08147> ends <07098> of the breastplate <02833>.
Exodus 28:24
Haruslah kedua untai emas yang berjalin itu kaupasang pada kedua gelang itu pada ujung tutup dada
<5414> <853> <8147> <5688> <2091> <5921> <8147> <2885> <413> <7098> <2833>
AV: And thou shalt put <05414> (8804) the two <08147> wreathen <05688> [chains] of gold <02091> in the two <08147> rings <02885> [which are] on the ends <07098> of the breastplate <02833>.
Exodus 28:25
Kedua ujung lain dari kedua untai berjalin itu haruslah kaupasang pada kedua ikat emas itu demikianlah kaupasang pada tutup bahu baju efod di sebelah depannya
<853> <8147> <7098> <8147> <5688> <5414> <5921> <8147> <4865> <5414> <5921> <3802> <646> <413> <4136> <6440>
AV: And [the other] two <08147> ends <07098> of the two <08147> wreathen <05688> [chains] thou shalt fasten <05414> (8799) in the two <08147> ouches <04865>, and put <05414> (8804) [them] on the shoulderpieces <03802> of the ephod <0646> before <06440> it <04136>.
Exodus 28:25
Kedua ujung lain dari kedua untai berjalin itu haruslah kaupasang pada kedua ikat emas itu demikianlah kaupasang pada tutup bahu baju efod di sebelah depannya
<853> <8147> <7098> <8147> <5688> <5414> <5921> <8147> <4865> <5414> <5921> <3802> <646> <413> <4136> <6440>
AV: And [the other] two <08147> ends <07098> of the two <08147> wreathen <05688> [chains] thou shalt fasten <05414> (8799) in the two <08147> ouches <04865>, and put <05414> (8804) [them] on the shoulderpieces <03802> of the ephod <0646> before <06440> it <04136>.