Back to #3947

Zephaniah 3:2
Ia tidak mau mendengarkan teguran siapapun dan tidak mempedulikan kecaman kepada TUHAN ia tidak percaya dan kepada Allahnya ia tidak menghadap
<3808> <8085> <6963> <3808> <3947> <4148> <3068> <3808> <982> <413> <430> <3808> <7126>
AV: She obeyed <08085> (8804) not the voice <06963>; she received <03947> (8804) not correction <04148>; she trusted <0982> (8804) not in the LORD <03068>; she drew not near <07126> (8804) to her God <0430>. {correction: or, instruction}
Zephaniah 3:7
Aku sangka Tentulah ia sekarang akan takut kepada-Ku akan mempedulikan kecaman dan segala yang Kutugaskan kepadanya tidak akan lenyap dari penglihatannya Tetapi sesungguhnya mereka makin giat menjadikan busuk perbuatan mereka
<559> <389> <3372> <853> <3947> <4148> <3808> <3772> <4585> <3605> <834> <6485> <5921> <403> <7925> <7843> <3605> <5949>
AV: I said <0559> (8804), Surely thou wilt fear <03372> (8799) me, thou wilt receive <03947> (8799) instruction <04148>; so their dwelling <04583> should not be cut off <03772> (8735), howsoever <0834> <03605> I punished <06485> (8804) them: but <0403> they rose early <07925> (8689), [and] corrupted <07843> (8689) all their doings <05949>.