Obadiah 1:11
Pada waktu engkau berdiri di kejauhan sedang orang-orang luar mengangkut kekayaan Yerusalem dan orang-orang asing memasuki pintu gerbangnya dan membuang undi atasnya engkaupun seperti salah seorang dari mereka itu
<3117> <5975> <5048> <3117> <7617> <2114> <2428> <5237> <935> <8179> <5921> <3389> <3032> <1486> <1571> <859> <259> <1992>
AV: In the day <03117> that thou stoodest <05975> (8800) on the other side, in the day <03117> that the strangers <02114> (8801) carried away captive <07617> (8800) his forces <02428>, and foreigners <05237> entered <0935> (8804) into his gates <08179>, and cast <03032> (8804) lots <01486> upon Jerusalem <03389>, even thou [wast] as one <0259> of them. {captive...: or, his substance}
Nahum 3:11
Engkaupun akan menjadi mabuk akan menjadi tidak berdaya engkaupun akan mencari tempat perlindungan terhadap musuh
<1571> <859> <7937> <1961> <5956> <1571> <859> <1245> <4581> <341>
AV: Thou also shalt be drunken <07937> (8799): thou shalt be hid <05956> (8737), thou also shalt seek <01245> (8762) strength <04581> because of the enemy <0341> (8802).