Back to #5986

Amos 1:1
Perkataan yang dinyatakan kepada Amos salah seorang peternak domba dari Tekoa tentang Israel pada zaman Uzia raja Yehuda dan dalam zaman Yerobeam anak Yoas raja Israel dua tahun sebelum gempa bumi
<1697> <5986> <834> <1961> <5349> <8620> <834> <2372> <5921> <3478> <3117> <5818> <4428> <3063> <3117> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478> <8141> <6440> <7494>
AV: The words <01697> of Amos <05986>, who was among the herdmen <05349> of Tekoa <08620>, which he saw <02372> (8804) concerning Israel <03478> in the days <03117> of Uzziah <05818> king <04428> of Judah <03063>, and in the days <03117> of Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Israel <03478>, two years <08141> before <06440> the earthquake <07494>.
Amos 7:8
Lalu berfirmanlah TUHAN kepadaku Apakah yang kaulihat Amos Jawabku Tali sipat Berfirmanlah Tuhan Sesungguhnya Aku akan menaruh tali sipat di tengah-tengah umat-Ku Israel Aku tidak akan memaafkannya lagi
<559> <3068> <413> <4100> <859> <7200> <5986> <559> <594> <559> <136> <2005> <7760> <594> <7130> <5971> <3478> <3808> <3254> <5750> <5674> <0>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, Amos <05986>, what seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), A plumbline <0594>. Then said <0559> (8799) the Lord <0136>, Behold, I will set <07760> (8802) a plumbline <0594> in the midst <07130> of my people <05971> Israel <03478>: I will not again <03254> (8686) pass by <05674> (8800) them any more:
Amos 7:11
Sebab beginilah dikatakan Amos Yerobeam akan mati terbunuh oleh pedang dan Israel pasti pergi dari tanahnya sebagai orang buangan
<3588> <3541> <559> <5986> <2719> <4191> <3379> <3478> <1540> <1540> <5921> <127> <0>
AV: For thus Amos <05986> saith <0559> (8804), Jeroboam <03379> shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, and Israel <03478> shall surely <01540> (8800) be led away captive <01540> (8799) out of their own land <0127>.
Amos 7:12
Lalu berkatalah Amazia kepada Amos Pelihat pergilah enyahlah ke tanah Yehuda Carilah makananmu di sana dan bernubuatlah di sana
<559> <558> <413> <5986> <2374> <1980> <1272> <0> <413> <776> <3063> <398> <8033> <3899> <8033> <5012>
AV: Also Amaziah <0558> said <0559> (8799) unto Amos <05986>, O thou seer <02374>, go <03212> (8798), flee thee away <01272> (8798) into the land <0776> of Judah <03063>, and there eat <0398> (8798) bread <03899>, and prophesy <05012> (8735) there:
Amos 7:14
Jawab Amos kepada Amazia Aku ini bukan nabi dan aku ini tidak termasuk golongan nabi melainkan aku ini seorang peternak dan pemungut buah ara hutan
<6030> <5986> <559> <413> <558> <3808> <5030> <595> <3808> <1121> <5030> <595> <3588> <951> <595> <1103> <8256>
AV: Then answered <06030> (8799) Amos <05986>, and said <0559> (8799) to Amaziah <0558>, I [was] no prophet <05030>, neither [was] I a prophet's <05030> son <01121>; but I [was] an herdman <0951>, and a gatherer <01103> (8802) of sycomore fruit <08256>: {sycomore...: or, wild figs}
Amos 8:2
Lalu berfirmanlah Ia Apakah yang kaulihat Amos Jawabku Sebuah bakul berisi buah-buahan musim kemarau Berfirmanlah TUHAN kepadaku Kesudahan telah datang bagi umat-Ku Israel Aku tidak akan memaafkannya lagi
<559> <4100> <859> <7200> <5986> <559> <3619> <7019> <559> <3068> <413> <935> <7093> <413> <5971> <3478> <3808> <3254> <5750> <5674> <0>
AV: And he said <0559> (8799), Amos <05986>, what seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), A basket <03619> of summer fruit <07019>. Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, The end <07093> is come <0935> (8804) upon my people <05971> of Israel <03478>; I will not again <03254> (8686) pass <05674> (8800) by them any more.