Joel 3:18
Pada waktu itu akan terjadi bahwa gunung-gunung akan meniriskan anggur baru bukit-bukit akan mengalirkan susu dan segala sungai Yehuda akan mengalirkan air mata air akan terbit dari rumah TUHAN dan akan membasahi lembah Sitim
<1961> <3117> <1931> <5197> <2022> <6071> <1389> <1980> <2461> <3605> <650> <3063> <1980> <4325> <4599> <1004> <3068> <3318> <8248> <853> <5158> <5158> <7851>
AV: And it shall come to pass in that day <03117>, [that] the mountains <02022> shall drop down <05197> (8799) new wine <06071>, and the hills <01389> shall flow <03212> (8799) with milk <02461>, and all the rivers <0650> of Judah <03063> shall flow <03212> (8799) with waters <04325>, and a fountain <04599> shall come forth <03318> (8799) of the house <01004> of the LORD <03068>, and shall water <08248> (8689) the valley <05158> of Shittim <07851>. {flow: Heb. go}
Amos 9:13
Sesungguhnya waktu akan datang demikianlah firman TUHAN bahwa pembajak akan tepat menyusul penuai dan pengirik buah anggur penabur benih gunung-gunung akan meniriskan anggur baru dan segala bukit akan kebanjiran
<2009> <3117> <935> <5002> <3068> <5066> <2790> <2790> <7114> <7114> <1869> <6025> <4900> <2233> <5197> <2022> <6071> <3605> <1389> <4127>
AV: Behold, the days <03117> come <0935> (8802), saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that the plowman <02790> (8802) shall overtake <05066> (8738) the reaper <07114> (8802), and the treader <01869> (8802) of grapes <06025> him that soweth <04900> (8802) seed <02233>; and the mountains <02022> shall drop <05197> (8689) sweet wine <06071>, and all the hills <01389> shall melt <04127> (8709). {soweth: Heb. draweth forth} {sweet: or, new}