Back to #8355

Daniel 5:2
Dalam kemabukan anggur Belsyazar menitahkan orang membawa perkakas dari emas dan perak yang telah diambil oleh Nebukadnezar ayahnya dari dalam Bait Suci di Yerusalem supaya raja dan para pembesarnya para isteri dan para gundik mereka minum dari perkakas itu
<1113> <560> <2939> <2562> <858> <3984> <1722> <3702> <1768> <5312> <5020> <2> <4481> <1965> <1768> <3390> <8355> <0> <4430> <7261> <7695> <3904>
AV: Belshazzar <01113>, whiles he tasted <02942> the wine <02562>, commanded <0560> (8754) to bring <0858> (8682) the golden <01722> and silver <03702> vessels <03984> which his father <02> Nebuchadnezzar <05020> had taken <05312> (8684) out of <04481> the temple <01965> which [was] in Jerusalem <03390>; that the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, might drink <08355> (8748) therein. {father: or, grandfather} {taken: Chaldee, brought forth}
Daniel 5:3
Kemudian dibawalah perkakas dari emas dan perak itu yang diambil dari dalam Bait Suci Rumah Allah di Yerusalem lalu raja dan para pembesarnya para isteri dan para gundik mereka minum dari perkakas itu
<116> <858> <3984> <1722> <1768> <5312> <4481> <1965> <1768> <1005> <426> <1768> <3390> <8355> <0> <4430> <7261> <7695> <3904>
AV: Then <0116> they brought <0858> (8684) the golden <01722> vessels <03984> that were taken <05312> (8684) out of <04481> the temple <01965> of the house <01005> of God <0426> which [was] at Jerusalem <03390>; and the king <04430>, and his princes <07261>, his wives <07695>, and his concubines <03904>, drank <08355> (8754) in them.
Daniel 5:4
mereka minum anggur dan memuji-muji dewa-dewa dari emas dan perak tembaga besi kayu dan batu
<8355> <2562> <7624> <426> <1722> <3702> <5174> <6523> <636> <69>
AV: They drank <08355> (8754) wine <02562>, and praised <07624> (8745) the gods <0426> of gold <01722>, and of silver <03702>, of brass <05174>, of iron <06523>, of wood <0636>, and of stone <069>.
Daniel 5:23
Tuanku meninggikan diri terhadap Yang Berkuasa di sorga perkakas dari Bait-Nya dibawa orang kepada tuanku lalu tuanku serta para pembesar tuanku para isteri dan para gundik tuanku telah minum anggur dari perkakas itu tuanku telah memuji-muji dewa-dewa dari perak dan emas dari tembaga besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat atau mendengar atau mengetahui dan tidak tuanku muliakan Allah yang menggenggam nafas tuanku dan menentukan segala jalan tuanku
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):