Back to #3772

Exodus 24:8
Kemudian Musa mengambil darah itu dan menyiramkannya pada bangsa itu serta berkata Inilah darah perjanjian yang diadakan TUHAN dengan kamu berdasarkan segala firman ini
<3947> <4872> <853> <1818> <2236> <5921> <5971> <559> <2009> <1818> <1285> <834> <3772> <3068> <5973> <5921> <3605> <1697> <428>
AV: And Moses <04872> took <03947> (8799) the blood <01818>, and sprinkled <02236> (8799) [it] on the people <05971>, and said <0559> (8799), Behold the blood <01818> of the covenant <01285>, which the LORD <03068> hath made <03772> (8804) with you concerning all these words <01697>.
1 Kings 8:9
Dalam tabut itu tidak ada apa-apa selain dari kedua loh batu yang diletakkan Musa ke dalamnya di gunung Horeb yakni loh-loh batu bertuliskan perjanjian yang diadakan TUHAN dengan orang Israel pada waktu perjalanan mereka keluar dari tanah Mesir
<369> <727> <7535> <8147> <3871> <68> <834> <3240> <8033> <4872> <2722> <834> <3772> <3068> <5973> <1121> <3478> <3318> <776> <4714>
AV: [There was] nothing in the ark <0727> save <07535> the two <08147> tables <03871> of stone <068>, which Moses <04872> put <03240> (8689) there at Horeb <02722>, when the LORD <03068> made <03772> (8804) [a covenant] with the children <01121> of Israel <03478>, when they came out <03318> (8800) of the land <0776> of Egypt <04714>. {when the: or, where the}
1 Kings 8:21
dan telah menyediakan di sana tempat untuk tabut yang memuat perjanjian yang telah diadakan TUHAN dengan nenek moyang kita ketika mereka dibawa-Nya keluar dari tanah Mesir
<7760> <8033> <4725> <727> <834> <8033> <1285> <3068> <834> <3772> <5973> <1> <3318> <853> <776> <4714> <0>
AV: And I have set <07760> (8799) there a place <04725> for the ark <0727>, wherein [is] the covenant <01285> of the LORD <03068>, which he made <03772> (8804) with our fathers <01>, when he brought them out <03318> (8687) of the land <0776> of Egypt <04714>.
2 Kings 17:15
Mereka menolak ketetapan-Nya dan perjanjian-Nya yang telah diadakan dengan nenek moyang mereka juga peraturan-peraturan-Nya yang telah diperingatkan-Nya kepada mereka mereka mengikuti dewa kesia-siaan sehingga mereka mengikuti bangsa-bangsa yang di sekeliling mereka walaupun TUHAN telah memerintahkan kepada mereka janganlah berbuat seperti mereka itu
<3988> <853> <2706> <853> <1285> <834> <3772> <854> <1> <853> <5715> <834> <5749> <0> <1980> <310> <1892> <1891> <310> <1471> <834> <5439> <834> <6680> <3068> <853> <1115> <6213> <0>
AV: And they rejected <03988> (8799) his statutes <02706>, and his covenant <01285> that he made <03772> (8804) with their fathers <01>, and his testimonies <05715> which he testified <05749> (8689) against them; and they followed <03212> (8799) <0310> vanity <01892>, and became vain <01891> (8799), and went after <0310> the heathen <01471> that [were] round about <05439> them, [concerning] whom the LORD <03068> had charged <06680> (8765) them, that they should not do <06213> (8800) like them.