Back to #2975

Ezekiel 29:3
Berbicaralah dan katakan Beginilah firman Tuhan ALLAH Lihat Aku menjadi lawanmu hai Firaun raja Mesir buaya yang besar yang berbaring di tengah anak-anak sungaimu yaitu Nil dan yang berkata Sungai Nil aku punya aku yang membuatnya
<1696> <559> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <5921> <6547> <4428> <4714> <8577> <1419> <7257> <8432> <2975> <834> <559> <0> <2975> <589> <6213>
AV: Speak <01696> (8761), and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I [am] against thee, Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, the great <01419> dragon <08577> that lieth <07257> (8802) in the midst <08432> of his rivers <02975>, which hath said <0559> (8804), My river <02975> [is] mine own, and I have made <06213> (8804) [it] for myself.
Ezekiel 29:4
Aku akan mengenakan kelikir pada rahangmu dan membuat ikan dari anak-anak sungaimu berlekatan pada sisikmu Aku akan mengangkat engkau dari tengah anak-anak sungaimu dengan segala ikannya yang berlekatan pada sisikmu
<5414> <2397> <3895> <1692> <1710> <2975> <7193> <5927> <8432> <2975> <853> <3605> <1710> <2975> <7193> <1692>
AV: But I will put <05414> (8804) hooks <02397> (8676) <02397> in thy jaws <03895>, and I will cause the fish <01710> of thy rivers <02975> to stick <01692> (8689) unto thy scales <07193>, and I will bring thee up <05927> (8689) out of the midst <08432> of thy rivers <02975>, and all the fish <01710> of thy rivers <02975> shall stick <01692> (8799) unto thy scales <07193>.
Ezekiel 29:4
Aku akan mengenakan kelikir pada rahangmu dan membuat ikan dari anak-anak sungaimu berlekatan pada sisikmu Aku akan mengangkat engkau dari tengah anak-anak sungaimu dengan segala ikannya yang berlekatan pada sisikmu
<5414> <2397> <3895> <1692> <1710> <2975> <7193> <5927> <8432> <2975> <853> <3605> <1710> <2975> <7193> <1692>
AV: But I will put <05414> (8804) hooks <02397> (8676) <02397> in thy jaws <03895>, and I will cause the fish <01710> of thy rivers <02975> to stick <01692> (8689) unto thy scales <07193>, and I will bring thee up <05927> (8689) out of the midst <08432> of thy rivers <02975>, and all the fish <01710> of thy rivers <02975> shall stick <01692> (8799) unto thy scales <07193>.
Ezekiel 29:5
dan Aku akan melemparkan engkau ke padang gurun ya engkau dengan segala ikan anak-anak sungaimu Engkau akan jatuh di padang dan tidak akan dipungut atau dikubur Aku memberikan engkau menjadi makanan binatang-binatang liar dan burung-burung di udara
<5203> <4057> <853> <853> <3605> <1710> <2975> <5921> <6440> <7704> <5307> <3808> <622> <3808> <6908> <2416> <776> <5775> <8064> <5414> <402>
AV: And I will leave <05203> (8804) thee [thrown] into the wilderness <04057>, thee and all the fish <01710> of thy rivers <02975>: thou shalt fall <05307> (8799) upon the open <06440> fields <07704>; thou shalt not be brought together <0622> (8735), nor gathered <06908> (8735): I have given <05414> (8804) thee for meat <0402> to the beasts <02416> of the field <0776> and to the fowls <05775> of the heaven <08064>. {open...: Heb. face of the field}
Ezekiel 29:10
maka sungguh Aku menjadi lawanmu dan lawan anak-anak sungaimu dan Aku akan membuat tanah Mesir menjadi reruntuhan dan menjadi sunyi sepi mulai dari Migdol sampai Siene bahkan sampai perbatasan tanah Etiopia
<3651> <2005> <413> <413> <2975> <5414> <853> <776> <4714> <2723> <2721> <8077> <4024> <5482> <5704> <1366> <3568>
AV: Behold, therefore I [am] against thee, and against thy rivers <02975>, and I will make <05414> (8804) the land <0776> of Egypt <04714> utterly <02721> waste <02723> [and] desolate <08077>, from the tower <04024> of Syene <05482> even unto the border <01366> of Ethiopia <03568>. {utterly...: Heb. wastes of waste} {from...: or, from Migdol to Syene} {Syene: Heb. Seveneh}