Back to #4912

Ezekiel 18:2
Ada apa dengan kamu sehingga kamu mengucapkan kata sindiran ini di tanah Israel Ayah-ayah makan buah mentah dan gigi anak-anaknya menjadi ngilu
<4100> <0> <859> <4911> <853> <4912> <2088> <5921> <127> <3478> <559> <1> <398> <1155> <8127> <1121> <6949>
AV: What mean ye, that ye use <04911> (8802) this proverb <04912> concerning the land <0127> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), The fathers <01> have eaten <0398> (8799) sour grapes <01155>, and the children's <01121> teeth <08127> are set on edge <06949> (8799)?
Ezekiel 18:3
Demi Aku yang hidup demikianlah firman Tuhan ALLAH kamu tidak akan mengucapkan kata sindiran ini lagi di Israel
<2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <1961> <0> <5750> <4911> <4912> <2088> <3478>
AV: [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, ye shall not have [occasion] any more to use <04911> (8800) this proverb <04912> in Israel <03478>.