Lamentations 2:5
Tuhan menjadi seperti seorang seteru Ia menghancurkan Israel meremukkan segala purinya mempuingkan benteng-bentengnya memperbanyak susah dan kesah pada puteri Yehuda
<1961> <136> <341> <1104> <3478> <1104> <3605> <759> <7843> <4013> <7235> <7235> <1323> <3063> <8386> <592> <0>
AV: The Lord <0136> was as an enemy <0341> (8802): he hath swallowed up <01104> (8765) Israel <03478>, he hath swallowed up <01104> (8765) all her palaces <0759>: he hath destroyed <07843> (8765) his strong holds <04013>, and hath increased <07235> (8686) in the daughter <01323> of Judah <03063> mourning <08386> and lamentation <0592>.
Lamentations 2:8
TUHAN telah memutuskan untuk mempuingkan tembok puteri Sion Ia mengukur semuanya dengan tali pengukur Ia tak menahan tangan-Nya untuk menghancurkannya Ia menjadikan berkabung tembok luar dan tembok dalam mereka merana semua
<2803> <3068> <7843> <2346> <1323> <6726> <5186> <6957> <6957> <3808> <7725> <3027> <1104> <56> <2426> <2346> <3162> <535> <0>
AV: The LORD <03068> hath purposed <02803> (8804) to destroy <07843> (8687) the wall <02346> of the daughter <01323> of Zion <06726>: he hath stretched out <05186> (8804) a line <06957>, he hath not withdrawn <07725> (8689) his hand <03027> from destroying <01104> (8763): therefore he made the rampart <02426> and the wall <02346> to lament <056> (8686); they languished <0535> (8797) together <03162>. {destroying: Heb. swallowing up}