Back to #5921

Exodus 18:13
Keesokan harinya duduklah Musa mengadili di antara bangsa itu dan bangsa itu berdiri di depan Musa dari pagi sampai petang
<1961> <4283> <3427> <4872> <8199> <853> <5971> <5975> <5971> <5921> <4872> <4480> <1242> <5704> <6153>
AV: And it came to pass on the morrow <04283>, that Moses <04872> sat <03427> (8799) to judge <08199> (8800) the people <05971>: and the people <05971> stood <05975> (8799) by Moses <04872> from the morning <01242> unto the evening <06153>.
Exodus 40:3
Kautempatkanlah di dalamnya tabut hukum dan kaupasanglah tabir sebagai penudung di depan tabut itu
<7760> <8033> <853> <727> <5715> <5526> <5921> <727> <854> <6532>
AV: And thou shalt put <07760> (8804) therein <08033> the ark <0727> of the testimony <05715>, and cover <05526> (8804) the ark <0727> with the vail <06532>.
Exodus 40:21
Dibawanyalah tabut itu ke dalam Kemah Suci digantungkannyalah tabir penudung dan dipasangnya sebagai penudung di depan tabut hukum Allah seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa
<935> <853> <727> <413> <4908> <7760> <853> <6532> <4539> <5526> <5921> <727> <5715> <834> <6680> <3068> <853> <4872> <0>
AV: And he brought <0935> (8686) the ark <0727> into the tabernacle <04908>, and set up <07760> (8799) the vail <06532> of the covering <04539>, and covered <05526> (8686) the ark <0727> of the testimony <05715>; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
2 Kings 4:37
Masuklah perempuan itu lalu tersungkur di depan kaki Elisa dan sujud menyembah dengan mukanya sampai ke tanah Kemudian diangkatnyalah anaknya lalu keluar
<935> <5307> <5921> <7272> <7812> <776> <5375> <853> <1121> <3318> <0>
AV: Then she went in <0935> (8799), and fell <05307> (8799) at his feet <07272>, and bowed <07812> (8691) herself to the ground <0776>, and took up <05375> (8799) her son <01121>, and went out <03318> (8799).
2 Chronicles 24:20
Lalu Roh Allah menguasai Zakharia anak imam Yoyada Ia tampil di depan rakyat dan berkata kepada mereka Beginilah firman Allah Mengapa kamu melanggar perintah-perintah TUHAN sehingga kamu tidak beruntung Oleh karena kamu meninggalkan TUHAN Iapun meninggalkan kamu
<7307> <430> <3847> <853> <2148> <1121> <3077> <3548> <5975> <5921> <5971> <559> <0> <3541> <559> <430> <4100> <859> <5674> <853> <4687> <3068> <3808> <6743> <3588> <5800> <853> <3068> <5800> <853>
AV: And the Spirit <07307> of God <0430> came <03847> (8804) upon Zechariah <02148> the son <01121> of Jehoiada <03077> the priest <03548>, which stood <05975> (8799) above the people <05971>, and said <0559> (8799) unto them, Thus saith <0559> (8804) God <0430>, Why transgress <05674> (8802) ye the commandments <04687> of the LORD <03068>, that ye cannot prosper <06743> (8686)? because ye have forsaken <05800> (8804) the LORD <03068>, he hath also forsaken <05800> (8799) you. {came...: Heb. clothed}
2 Chronicles 26:18
mereka berdiri di depan raja Uzia dan berkata kepadanya Hai Uzia engkau tidak berhak membakar ukupan kepada TUHAN hanyalah imam-imam keturunan Harun yang telah dikuduskan yang berhak membakar ukupan Keluarlah dari tempat kudus ini karena engkau telah berubah setia Engkau tidak akan memperoleh kehormatan dari TUHAN Allah karena hal ini
<5975> <5921> <5818> <4428> <559> <0> <3808> <0> <5818> <6999> <3068> <3588> <3548> <1121> <175> <6942> <6999> <3318> <4480> <4720> <3588> <4603> <3808> <0> <3519> <3068> <430>
AV: And they withstood <05975> (8799) Uzziah <05818> the king <04428>, and said <0559> (8799) unto him, [It appertaineth] not unto thee, Uzziah <05818>, to burn incense <06999> (8687) unto the LORD <03068>, but to the priests <03548> the sons <01121> of Aaron <0175>, that are consecrated <06942> (8794) to burn incense <06999> (8687): go out <03318> (8798) of the sanctuary <04720>; for thou hast trespassed <04603> (8804); neither [shall it be] for thine honour <03519> from the LORD <03068> God <0430>.
Job 13:27
kakiku Kaumasukkan ke dalam pasung segala tindak tandukku Kauawasi dan rintangan Kaupasang di depan tapak kakiku
<7760> <5465> <7272> <8104> <3605> <734> <5921> <8328> <7272> <2707>
AV: Thou puttest <07760> (8799) my feet <07272> also in the stocks <05465>, and lookest narrowly <08104> (8799) unto all my paths <0734>; thou settest a print <02707> (8691) upon the heels <08328> of my feet <07272>. {lookest...: Heb. observest} {heels: Heb. roots}
Job 33:27
Ia akan bernyanyi di depan orang Aku telah berbuat dosa dan yang lurus telah kubengkokkan tetapi hal itu tidak dibalaskan kepadaku
<7789> <5921> <582> <559> <2398> <3477> <5753> <3808> <7737> <0>
AV: He looketh <07789> (8799) upon men <0582>, and [if any] say <0559> (8799), I have sinned <02398> (8804), and perverted <05753> (8689) [that which was] right <03477>, and it profited <07737> (8804) me not; {He...: or, He shall look upon men, and say}
Proverbs 14:19
Orang jahat tunduk di dekat orang baik orang fasik di depan pintu gerbang orang benar
<7817> <7451> <6440> <2896> <7563> <5921> <8179> <6662>
AV: The evil <07451> bow <07817> (8804) before <06440> the good <02896>; and the wicked <07563> at the gates <08179> of the righteous <06662>.
Proverbs 29:5
Orang yang menjilat sesamanya membentangkan jerat di depan kakinya
<1397> <2505> <5921> <7453> <7568> <6566> <5921> <6471>
AV: A man <01397> that flattereth <02505> (8688) his neighbour <07453> spreadeth <06566> (8802) a net <07568> for his feet <06471>.
Isaiah 65:3
suku bangsa yang menyakitkan hati-Ku senantiasa di depan mata-Ku dengan mempersembahkan korban di taman-taman dewa dan membakar korban di atas batu bata
<5971> <3707> <853> <5921> <6440> <8548> <2076> <1593> <6999> <5921> <3843>
AV: A people <05971> that provoketh me to anger <03707> (8688) continually <08548> to my face <06440>; that sacrificeth <02076> (8802) in gardens <01593>, and burneth incense <06999> (8764) upon altars of brick <03843>; {upon...: Heb. upon bricks}