Back to #4725

Exodus 16:29
Perhatikanlah TUHAN telah memberikan sabat itu kepadamu itulah sebabnya pada hari keenam Ia memberikan kepadamu roti untuk dua hari Tinggallah kamu di tempatmu masing-masing seorangpun tidak boleh keluar dari tempatnya pada hari ketujuh itu
<7200> <3588> <3068> <5414> <0> <7676> <5921> <3651> <1931> <5414> <0> <3117> <8345> <3899> <3117> <3427> <376> <8478> <408> <3318> <376> <4725> <3117> <7637>
AV: See <07200> (8798), for that the LORD <03068> hath given <05414> (8804) you the sabbath <07676>, therefore he giveth <05414> (8802) you on the sixth <08345> day <03117> the bread <03899> of two days <03117>; abide <03427> (8798) ye every man <0376> in his place, let no man <0376> go out <03318> (8799) of his place <04725> on the seventh <07637> day <03117>.
Exodus 18:23
Jika engkau berbuat demikian dan Allah memerintahkan hal itu kepadamu maka engkau akan sanggup menahannya dan seluruh bangsa ini akan pulang dengan puas senang ke tempatnya
<518> <853> <1697> <2088> <6213> <6680> <430> <3201> <5975> <1571> <3605> <5971> <2088> <5921> <4725> <935> <7965>
AV: If thou shalt do <06213> (8799) this thing <01697>, and God <0430> command <06680> (8765) thee [so], then thou shalt be able <03201> (8804) to endure <05975> (8800), and all this people <05971> shall also go <0935> (8799) to their place <04725> in peace <07965>.
Numbers 32:17
tetapi kami sendiri akan mempersenjatai diri dan dengan bersegera kami akan berjalan di depan orang Israel sampai kami membawa mereka ke tempatnya sementara itu anak-anak kami akan tinggal dalam kota-kota yang berkubu oleh karena penduduk negeri ini
<587> <2502> <2363> <6440> <1121> <3478> <5704> <834> <518> <935> <413> <4725> <3427> <2945> <5892> <4013> <6440> <3427> <776>
AV: But we ourselves <0587> will go ready <02363> (8803) armed <02502> (8735) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>, until we have brought <0935> (8689) them unto their place <04725>: and our little ones <02945> shall dwell <03427> (8804) in the fenced <04013> cities <05892> because <06440> of the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>.
Joshua 4:18
Ketika para imam pengangkat tabut perjanjian TUHAN itu keluar dari tengah-tengah sungai Yordan dan baru saja kaki para imam itu dijejakkan di tanah yang kering maka berbaliklah air sungai Yordan itu ke tempatnya dan mengalir seperti dahulu dengan meluap sepanjang tepinya
<1961> <5927> <3548> <5375> <727> <1285> <3068> <8432> <3383> <5423> <3709> <7272> <3548> <413> <2724> <7725> <4325> <3383> <4725> <1980> <8543> <8032> <5921> <3605> <1415>
AV: And it came to pass, when the priests <03548> that bare <05375> (8802) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> were come up <05927> (8800) out of the midst <08432> of Jordan <03383>, [and] the soles <03709> of the priests <03548>' feet <07272> were lifted up <05423> (8738) unto the dry land <02724>, that the waters <04325> of Jordan <03383> returned <07725> (8799) unto their place <04725>, and flowed <03212> (8799) over all his banks <01415>, as <08543> [they did] before <08032>. {lifted...: Heb. plucked up} {flowed: Heb. went}
Joshua 8:19
Ketika diacungkannya tangannya maka segeralah bangun orang-orang yang bersembunyi itu dari tempatnya mereka berlari memasuki kota merebutnya lalu segera membakar kota itu
<693> <6965> <4120> <4725> <7323> <5186> <3027> <935> <5892> <3920> <4116> <3341> <853> <5892> <784>
AV: And the ambush <0693> (8802) arose <06965> (8804) quickly <04120> out of their place <04725>, and they ran <07323> (8799) as soon as he had stretched out <05186> (8800) his hand <03027>: and they entered <0935> (8799) into the city <05892>, and took <03920> (8799) it, and hasted <04116> (8762) and set <03341> (8686) the city <05892> on fire <0784>.
Judges 20:33
Jadi orang Israel bangun dari tempatnya dan mengatur barisannya di Baal-Tamar sedang orang Israel yang menghadang itu tiba-tiba keluar dari tempatnya yakni tempat terbuka dekat Geba
<3605> <376> <3478> <6965> <4725> <6186> <0> <1193> <693> <3478> <1518> <4725> <4629> <1390>
AV: And all the men <0376> of Israel <03478> rose up <06965> (8804) out of their place <04725>, and put themselves in array <06186> (8799) at Baaltamar <01193>: and the liers in wait <0693> (8802) of Israel <03478> came forth <01518> (8688) out of their places <04725>, [even] out of the meadows <04629> of Gibeah <01387>.
Judges 20:33
Jadi orang Israel bangun dari tempatnya dan mengatur barisannya di Baal-Tamar sedang orang Israel yang menghadang itu tiba-tiba keluar dari tempatnya yakni tempat terbuka dekat Geba
<3605> <376> <3478> <6965> <4725> <6186> <0> <1193> <693> <3478> <1518> <4725> <4629> <1390>
AV: And all the men <0376> of Israel <03478> rose up <06965> (8804) out of their place <04725>, and put themselves in array <06186> (8799) at Baaltamar <01193>: and the liers in wait <0693> (8802) of Israel <03478> came forth <01518> (8688) out of their places <04725>, [even] out of the meadows <04629> of Gibeah <01387>.
1 Samuel 5:3
Ketika orang-orang Asdod bangun pagi-pagi pada keesokan harinya tampaklah Dagon terjatuh dengan mukanya ke tanah di hadapan tabut TUHAN lalu mereka mengambil Dagon dan mengembalikannya ke tempatnya
<7925> <796> <4283> <2009> <1712> <5307> <6440> <776> <6440> <727> <3068> <3947> <853> <1712> <7725> <853> <4725>
AV: And when they of Ashdod <0796> arose early <07925> (8686) on the morrow <04283>, behold, Dagon <01712> [was] fallen <05307> (8802) upon his face <06440> to the earth <0776> before <06440> the ark <0727> of the LORD <03068>. And they took <03947> (8799) Dagon <01712>, and set <07725> (0) him in his place <04725> again <07725> (8686).
1 Samuel 5:11
Sebab itu mereka memanggil berkumpul semua raja kota orang Filistin itu dan berkata Antarkanlah tabut Allah Israel itu biarlah itu kembali ke tempatnya supaya jangan dimatikannya kita dan bangsa kita Sebab di seluruh kota itu ada kegemparan maut tangan Allah menekan orang-orang di sana dengan sangat berat
<7971> <622> <853> <3605> <5633> <6430> <559> <7971> <853> <727> <430> <3478> <7725> <4725> <3808> <4191> <853> <853> <5971> <3588> <1961> <4103> <4194> <3605> <5892> <3513> <3966> <3027> <430> <8033>
AV: So they sent <07971> (8799) and gathered together <0622> (8799) all the lords <05633> of the Philistines <06430>, and said <0559> (8799), Send away <07971> (8761) the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>, and let it go again <07725> (8799) to his own place <04725>, that it slay <04191> (8686) us not, and our people <05971>: for there was a deadly <04194> destruction <04103> throughout all the city <05892>; the hand <03027> of God <0430> was very <03966> heavy <03513> (8804) there. {us not...: Heb. me not, and my}
1 Samuel 6:2
maka orang Filistin itu memanggil para imam dan para petenung lalu berkata kepada mereka Apakah yang harus kami lakukan dengan tabut TUHAN itu Beritahukanlah kepada kami bagaimana kami harus mengantarkannya kembali ke tempatnya
<7121> <6430> <3548> <7080> <559> <4100> <6213> <727> <3068> <3045> <4100> <7971> <4725>
AV: And the Philistines <06430> called <07121> (8799) for the priests <03548> and the diviners <07080> (8802), saying <0559> (8800), What shall we do <06213> (8799) to the ark <0727> of the LORD <03068>? tell <03045> (8685) us wherewith we shall send <07971> (8762) it to his place <04725>.
1 Samuel 26:25
Lalu berkatalah Saul kepada Daud Diberkatilah kiranya engkau anakku Daud Apa juapun yang kauperbuat pastilah engkau sanggup melakukannya Lalu pergilah Daud meneruskan perjalanannya dan pulanglah Saul ke tempatnya
<559> <7586> <413> <1732> <1288> <859> <1121> <1732> <1571> <6213> <6213> <1571> <3201> <3201> <1980> <1732> <1870> <7586> <7725> <4725> <0>
AV: Then Saul <07586> said <0559> (8799) to David <01732>, Blessed <01288> (8803) [be] thou, my son <01121> David <01732>: thou shalt both do <06213> (8799) great <06213> (8800) [things], and also shalt still <03201> (8800) prevail <03201> (8799). So David <01732> went <03212> (8799) on his way <01870>, and Saul <07586> returned <07725> (8804) to his place <04725>.
2 Samuel 6:17
Tabut TUHAN itu dibawa masuk lalu diletakkan di tempatnya di dalam kemah yang dibentangkan Daud untuk itu kemudian Daud mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan di hadapan TUHAN
<935> <853> <727> <3068> <3322> <853> <4725> <8432> <168> <834> <5186> <0> <1732> <5927> <1732> <5930> <6440> <3068> <8002>
AV: And they brought <0935> (8686) in the ark <0727> of the LORD <03068>, and set <03322> (8686) it in his place <04725>, in the midst <08432> of the tabernacle <0168> that David <01732> had pitched <05186> (8804) for it: and David <01732> offered <05927> (8686) burnt offerings <05930> and peace offerings <08002> before <06440> the LORD <03068>. {pitched: Heb. stretched}
1 Kings 8:6
Kemudian imam-imam membawa tabut perjanjian TUHAN itu ke tempatnya di ruang belakang rumah itu di tempat maha kudus tepat di bawah sayap kerub-kerub
<935> <3548> <853> <727> <1285> <3068> <413> <4725> <413> <1687> <1004> <413> <6944> <6944> <413> <8478> <3671> <3742>
AV: And the priests <03548> brought in <0935> (8686) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> unto his place <04725>, into the oracle <01687> of the house <01004>, to the most <06944> holy <06944> [place, even] under the wings <03671> of the cherubims <03742>.
2 Chronicles 5:7
Kemudian imam-imam membawa tabut perjanjian TUHAN itu ke tempatnya di ruang belakang rumah itu di tempat maha kudus tepat di bawah sayap kerub-kerub
<935> <3548> <853> <727> <1285> <3068> <413> <4725> <413> <1687> <1004> <413> <6944> <6944> <413> <8478> <3671> <3742>
AV: And the priests <03548> brought in <0935> (8686) the ark <0727> of the covenant <01285> of the LORD <03068> unto his place <04725>, to the oracle <01687> of the house <01004>, into the most <06944> holy <06944> [place, even] under the wings <03671> of the cherubims <03742>:
2 Chronicles 24:11
Setiap kali peti itu dibawa masuk untuk diperiksa oleh orang-orang Lewi atas nama raja dan apabila mereka melihat bahwa sudah banyak uang di dalamnya maka datanglah panitera raja dan kuasa usaha imam kepala mengeluarkan isi peti itu kemudian mereka mengangkat peti itu lalu menaruhnya pula di tempatnya Demikianlah mereka lakukan setiap kali dan banyaklah uang yang dikumpulkan
<1961> <6256> <935> <853> <727> <413> <6486> <4428> <3027> <3881> <7200> <3588> <7227> <3701> <935> <5608> <4428> <6496> <3548> <7218> <6168> <853> <727> <5375> <7725> <413> <4725> <3541> <6213> <3117> <3117> <622> <3701> <7230>
AV: Now it came to pass, that at what time <06256> the chest <0727> was brought <0935> (8686) unto the king's <04428> office <06486> by the hand <03027> of the Levites <03881>, and when they saw <07200> (8800) that [there was] much <07227> money <03701>, the king's <04428> scribe <05608> (8802) and the high <07218> priest's <03548> officer <06496> came <0935> (8804) and emptied <06168> (8762) the chest <0727>, and took <05375> (8799) it, and carried <07725> (0) it to his place <04725> again <07725> (8686). Thus they did <06213> (8804) day <03117> by day <03117>, and gathered <0622> (8799) money <03701> in abundance <07230>.
Job 2:11
Ketika ketiga sahabat Ayub mendengar kabar tentang segala malapetaka yang menimpa dia maka datanglah mereka dari tempatnya masing-masing yakni Elifas orang Teman dan Bildad orang Suah serta Zofar orang Naama Mereka bersepakat untuk mengucapkan belasungkawa kepadanya dan menghibur dia
<8085> <7969> <7453> <347> <853> <3605> <7451> <2063> <935> <5921> <935> <376> <4725> <464> <8489> <1085> <7747> <6691> <5284> <3259> <3162> <935> <5110> <0> <5162>
AV: Now when Job's <0347> three <07969> friends <07453> heard <08085> (8799) of all this evil <07451> that was come <0935> (8802) upon him, they came <0935> (8799) every one <0376> from his own place <04725>; Eliphaz <0464> the Temanite <08489>, and Bildad <01085> the Shuhite <07747>, and Zophar <06691> the Naamathite <05284>: for they had made an appointment <03259> (8735) together <03162> to come <0935> (8800) to mourn <05110> (8800) with him and to comfort <05162> (8763) him.
Job 6:17
yang surut pada musim kemarau dan menjadi kering di tempatnya apabila kena panas
<6256> <2215> <6789> <2527> <1846> <4725>
AV: What time <06256> they wax warm <02215> (8792), they vanish <06789> (8738): when it is hot <02527>, they are consumed out <01846> (8738) of their place <04725>. {vanish: Heb. are cut off} {when...: Heb. in the heat thereof} {consumed: Heb. extinguished}
Job 8:18
Tetapi bila ia dicabut dari tempatnya maka tempatnya itu tidak mengakuinya lagi katanya Belum pernah aku melihat engkau
<518> <1104> <4725> <3584> <0> <3808> <7200>
AV: If he destroy <01104> (8762) him from his place <04725>, then [it] shall deny <03584> (8765) him, [saying], I have not seen <07200> (8804) thee.
Job 9:6
yang menggeserkan bumi dari tempatnya sehingga tiangnya bergoyang-goyang
<7264> <776> <4725> <5982> <6426>
AV: Which shaketh <07264> (8688) the earth <0776> out of her place <04725>, and the pillars <05982> thereof tremble <06426> (8691).
Job 14:18
Tetapi seperti gunung runtuh berantakan dan gunung batu bergeser dari tempatnya
<199> <2022> <5307> <5034> <6697> <6275> <4725>
AV: And surely <0199> the mountain <02022> falling <05307> (8802) cometh to nought <05034> (8799), and the rock <06697> is removed <06275> (8799) out of his place <04725>. {cometh...: Heb. fadeth}
Job 18:4
Engkau yang menerkam dirimu sendiri dalam kemarahan demi kepentinganmukah bumi harus menjadi sunyi dan gunung batu bergeser dari tempatnya
<2963> <5315> <639> <4616> <5800> <776> <6275> <6697> <4725>
AV: He teareth <02963> (8802) himself <05315> in his anger <0639>: shall the earth <0776> be forsaken <05800> (8735) for thee? and shall the rock <06697> be removed <06275> (8799) out of his place <04725>? {himself: Heb. his soul}
Job 27:21
angin timur mengangkatnya lalu lenyaplah ia ia dilemparkannya dari tempatnya
<5375> <6921> <1980> <8175> <4725>
AV: The east <06921> wind carrieth him away <05375> (8799), and he departeth <03212> (8799): and as a storm hurleth <08175> (8762) him out of his place <04725>.
Job 28:20
Hikmat itu dari manakah datangnya atau akal budi di manakah tempatnya
<2451> <370> <935> <335> <2088> <4725> <998>
AV: Whence <0370> then cometh <0935> (8799) wisdom <02451>? and where [is] the place <04725> of understanding <0998>?
Job 37:1
Sungguh oleh karena itu hatiku berdebar-debar dan melonjak dari tempatnya
<637> <2063> <2729> <3820> <5425> <4725>
AV: At this <02063> also my heart <03820> trembleth <02729> (8799), and is moved out <05425> (8799) of his place <04725>.
Job 38:12
Pernahkah dalam hidupmu engkau menyuruh datang dinihari atau fajar kautunjukkan tempatnya
<3117> <6680> <1242> <3045> <7837> <4725>
AV: Hast thou commanded <06680> (8765) the morning <01242> since thy days <03117>; [and] caused the dayspring <07837> to know <03045> (8765) his place <04725>;
Psalms 37:10
Karena sedikit waktu lagi maka lenyaplah orang fasik jika engkau memperhatikan tempatnya maka ia sudah tidak ada lagi
<5750> <4592> <369> <7563> <995> <5921> <4725> <369>
AV: For yet a little while <04592>, and the wicked <07563> [shall] not [be]: yea, thou shalt diligently consider <0995> (8712) his place <04725>, and it [shall] not [be].
Psalms 103:16
apabila angin melintasinya maka tidak ada lagi ia dan tempatnya tidak mengenalnya lagi
<3588> <7307> <5674> <0> <369> <3808> <5234> <5750> <4725>
AV: For the wind <07307> passeth over <05674> (8804) it, and it is gone; and the place <04725> thereof shall know <05234> (8686) it no more. {it is...: Heb. it is not}
Isaiah 13:13
Sebab itu Aku akan membuat langit gemetar dan bumipun akan bergoncang dari tempatnya pada waktu amarah TUHAN semesta alam dan pada hari murka-Nya yang menyala-nyala
<5921> <3651> <8064> <7264> <7493> <776> <4725> <5678> <3068> <6635> <3117> <2740> <639>
AV: Therefore I will shake <07264> (8686) the heavens <08064>, and the earth <0776> shall remove <07493> (8799) out of her place <04725>, in the wrath <05678> of the LORD <03068> of hosts <06635>, and in the day <03117> of his fierce <02740> anger <0639>.
Isaiah 14:2
Bangsa-bangsa lain akan mengantar Israel pulang ke tempatnya lalu kaum Israel akan memiliki bangsa-bangsa itu di tanah TUHAN sebagai hamba-hamba lelaki dan hamba-hamba perempuan Demikianlah mereka akan menawan orang-orang yang menawan mereka dan akan berkuasa atas para penindas mereka
<3947> <5971> <935> <413> <4725> <5157> <1004> <3478> <5921> <127> <3068> <5650> <8198> <1961> <7617> <7617> <7287> <5065> <0>
AV: And the people <05971> shall take <03947> (8804) them, and bring <0935> (8689) them to their place <04725>: and the house <01004> of Israel <03478> shall possess <05157> (8694) them in the land <0127> of the LORD <03068> for servants <05650> and handmaids <08198>: and they shall take them captives <07617> (8802), whose captives <07617> (8802) they were; and they shall rule <07287> (8804) over their oppressors <05065> (8802). {whose...: Heb. that had taken them captives}
Isaiah 46:7
Mereka mengangkatnya ke atas bahu dan memikulnya lalu menaruhnya di tempatnya di situ ia berdiri dan tidak dapat beralih dari tempatnya Sekalipun orang berseru kepadanya ia tidak menjawab dan ia tidak menyelamatkan mereka dari kesesakannya
<5375> <5921> <3802> <5445> <3240> <8478> <5975> <4725> <3808> <4185> <637> <6817> <413> <3808> <6030> <6869> <3808> <3467> <0>
AV: They bear <05375> (8799) him upon the shoulder <03802>, they carry <05445> (8799) him, and set him in his place <03240> (8686), and he standeth <05975> (8799); from his place <04725> shall he not remove <04185> (8686): yea, [one] shall cry <06817> (8799) unto him, yet can he not answer <06030> (8799), nor save <03467> (8686) him out of his trouble <06869>.
Jeremiah 4:7
Singa telah bangkit dari belukar pemusnah bangsa-bangsa telah berangkat telah keluar dari tempatnya untuk membuat negerimu menjadi tandus kota-kotamu akan dijadikan puing tidak ada yang mendiaminya
<5927> <738> <5441> <7843> <1471> <5265> <3318> <4725> <7760> <776> <8047> <5892> <5327> <369> <3427>
AV: The lion <0738> is come up <05927> (8804) from his thicket <05441>, and the destroyer <07843> (8688) of the Gentiles <01471> is on his way <05265> (8804); he is gone forth <03318> (8804) from his place <04725> to make <07760> (8800) thy land <0776> desolate <08047>; [and] thy cities <05892> shall be laid waste <05327> (8799), without an inhabitant <03427> (8802).
Ezekiel 3:12
Maka Roh itu mengangkat aku dan aku mendengar di belakangku suatu suara gemuruh yang besar tatkala kemuliaan Allah naik ke atas dari tempatnya
<5375> <7307> <8085> <310> <6963> <7494> <1419> <1288> <3519> <3068> <4725>
AV: Then the spirit <07307> took me up <05375> (8799), and I heard <08085> (8799) behind <0310> me a voice <06963> of a great <01419> rushing <07494>, [saying], Blessed <01288> (8803) [be] the glory <03519> of the LORD <03068> from his place <04725>.
Ezekiel 46:20
Ia berkata kepadaku Di sinilah tempatnya imam-imam memasak korban penebus salah dan korban penghapus dosa dan membakar korban sajian dan mereka tidak boleh membawanya ke pelataran luar supaya dengan demikian mereka jangan menguduskan umat TUHAN
<559> <413> <2088> <4725> <834> <1310> <8033> <3548> <853> <817> <853> <2403> <834> <644> <853> <4503> <1115> <3318> <413> <2691> <2435> <6942> <853> <5971>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, This [is] the place <04725> where the priests <03548> shall boil <01310> (8762) the trespass offering <0817> and the sin offering <02403>, where they shall bake <0644> (8799) the meat offering <04503>; that they bear <03318> (8687) [them] not out into the utter <02435> court <02691>, to sanctify <06942> (8763) the people <05971>.
Nahum 3:17
Sekalipun para penjagamu seperti belalang pindahan dan para pegawaimu seperti kawanan belalang yang hinggap pada tembok-tembok pada waktu dingin namun jika matahari terbit mereka lari menghilang tidak ketahuan tempatnya
<4502> <697> <2951> <1462> <1462> <2583> <1448> <3117> <7135> <8121> <2224> <5074> <3808> <3045> <4725> <335>
AV: Thy crowned <04502> [are] as the locusts <0697>, and thy captains <02951> as the great grasshoppers <01462>, which camp <02583> (8802) in the hedges <01448> in the cold <07135> day <03117>, [but] when the sun <08121> ariseth <02224> (8804) they flee away <05074> (8776), and their place <04725> is not known <03045> (8738) where <0335> they [are].
Zephaniah 2:11
TUHAN akan mendahsyatkan mereka sebab Ia akan melenyapkan para allah di bumi dan kepada-Nya akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir masing-masing dari tempatnya
<3372> <3068> <5921> <3588> <7329> <853> <3605> <430> <776> <7812> <0> <376> <4725> <3605> <339> <1471>
AV: The LORD <03068> [will be] terrible <03372> (8737) unto them: for he will famish <07329> (8804) all the gods <0430> of the earth <0776>; and [men] shall worship <07812> (8691) him, every one <0376> from his place <04725>, [even] all the isles <0339> of the heathen <01471>. {famish: Heb. make lean}