Back to #1546

Jeremiah 29:22
sehingga dari keadaan mereka akan dijadikan suatu kutuk oleh semua orang buangan dari Yehuda yang ada di Babel demikian Biarlah TUHAN memperlakukan kamu seperti Zedekia dan Ahab yang telah dipanggang oleh raja negeri Babel di dalam api
<3947> <1992> <7045> <3605> <1546> <3063> <834> <894> <559> <7760> <3068> <6667> <256> <834> <7033> <4428> <894> <784>
AV: And of them shall be taken up <03947> (8795) a curse <07045> by all the captivity <01546> of Judah <03063> which [are] in Babylon <0894>, saying <0559> (8800), The LORD <03068> make <07760> (8799) thee like Zedekiah <06667> and like Ahab <0256>, whom the king <04428> of Babylon <0894> roasted <07033> (8804) in the fire <0784>;
Jeremiah 40:1
Firman yang datang dari pada TUHAN kepada Yeremia sesudah ia dilepaskan dari Rama oleh Nebuzaradan kepala pasukan pengawal yang telah menyuruh untuk mengambilnya terbelenggu pada tangannya di tengah-tengah semua orang buangan dari Yerusalem dan Yehuda yang hendak diangkut ke dalam pembuangan ke Babel
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <853> <3068> <310> <7971> <853> <5018> <7227> <2876> <4480> <7414> <3947> <853> <1931> <631> <246> <8432> <3605> <1546> <3389> <3063> <1540> <894>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> from the LORD <03068>, after <0310> that Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had let him go <07971> (8763) from Ramah <07414>, when he had taken <03947> (8800) him being bound <0631> (8803) in chains <0246> among <08432> all that were carried away captive <01546> of Jerusalem <03389> and Judah <03063>, which were carried away captive <01540> (8716) unto Babylon <0894>. {chains: or, manicles}