Back to #4904

Isaiah 57:7
Engkau menaruh petiduranmu di atas gunung yang tinggi dan menjulang dan ke atas gunung itu juga engkau naik untuk mempersembahkan korban sembelihan
<5921> <2022> <1364> <5375> <7760> <4904> <1571> <8033> <5927> <2076> <2077>
AV: Upon a lofty <01364> and high <05375> (8737) mountain <02022> hast thou set <07760> (8804) thy bed <04904>: even thither wentest thou up <05927> (8804) to offer <02076> (8800) sacrifice <02077>.
Isaiah 57:8
Engkau telah menaruh lambang berhalamu di ambang pintu masuk rumahmu ya engkau telah meninggalkan Aku dan menelanjangi dirimu engkau telah menaiki petiduranmu dan telah melebarkannya engkau telah mengadakan janji dengan beberapa orang yang kauingini untuk tidur bersama-sama mereka dan engkau memandangi lingga
<310> <1817> <4201> <7760> <2146> <3588> <853> <1540> <5927> <7337> <4904> <3772> <0> <1992> <157> <4904> <3027> <2372>
AV: Behind <0310> the doors <01817> also and the posts <04201> hast thou set up <07760> (8804) thy remembrance <02146>: for thou hast discovered <01540> (8765) [thyself to another] than me, and art gone up <05927> (8799); thou hast enlarged <07337> (8689) thy bed <04904>, and made <03772> (8799) thee [a covenant] with them; thou lovedst <0157> (8804) their bed <04904> where <03027> thou sawest <02372> (8804) [it]. {made...: or, hewed it for thyself larger than theirs} {where...: or, thou providedst room}