Back to #8478

Isaiah 55:13
Sebagai ganti semak duri akan tumbuh pohon sanobar dan sebagai ganti kecubung akan tumbuh pohon murad dan itu akan terjadi sebagai kemasyhuran bagi TUHAN sebagai tanda abadi yang tidak akan lenyap
<8478> <5285> <5927> <1265> <8478> <5636> <5927> <1918> <1961> <3068> <8034> <226> <5769> <3808> <3772> <0>
AV: Instead of the thorn <05285> shall come up <05927> (8799) the fir tree <01265>, and instead of the brier <05636> shall come up <05927> (8799) the myrtle tree <01918>: and it shall be to the LORD <03068> for a name <08034>, for an everlasting <05769> sign <0226> [that] shall not be cut off <03772> (8735).
Isaiah 60:15
Sebagai ganti keadaanmu dahulu ketika engkau ditinggalkan dibenci dan tidak disinggahi seorangpun sekarang Aku akan membuat engkau menjadi kebanggaan abadi menjadi kegirangan turun-temurun
<8478> <1961> <5805> <8130> <369> <5674> <7760> <1347> <5769> <4885> <1755> <1755>
AV: Whereas <08478> thou hast been forsaken <05800> (8803) and hated <08130> (8803), so that no man went through <05674> (8802) [thee], I will make <07760> (8804) thee an eternal <05769> excellency <01347>, a joy <04885> of many <01755> generations <01755>.
Isaiah 60:17
Sebagai ganti tembaga Aku akan membawa emas dan sebagai ganti besi Aku akan membawa perak sebagai ganti kayu tembaga dan sebagai ganti batu besi Aku akan memberikan damai sejahtera dan keadilan yang akan melindungi dan mengatur hidupmu
<8478> <5178> <935> <2091> <8478> <1270> <935> <3701> <8478> <6086> <5178> <8478> <68> <1270> <7760> <6486> <7965> <5065> <6666>
AV: For brass <05178> I will bring <0935> (8686) gold <02091>, and for iron <01270> I will bring <0935> (8686) silver <03701>, and for wood <06086> brass <05178>, and for stones <068> iron <01270>: I will also make <07760> (8804) thy officers <06486> peace <07965>, and thine exactors <05065> (8802) righteousness <06666>.
Isaiah 61:7
Sebagai ganti bahwa kamu mendapat malu dua kali lipat dan sebagai ganti noda dan ludah yang menjadi bagianmu kamu akan mendapat warisan dua kali lipat di negerimu dan sukacita abadi akan menjadi kepunyaanmu
<8478> <1322> <4932> <3639> <7442> <2506> <3651> <776> <4932> <3423> <8057> <5769> <1961> <0>
AV: For your shame <01322> [ye shall have] double <04932>; and [for] confusion <03639> they shall rejoice <07442> (8799) in their portion <02506>: therefore in their land <0776> they shall possess <03423> (8799) the double <04932>: everlasting <05769> joy <08057> shall be unto them.