Back to #3467

Isaiah 45:15
Sungguh Engkau Allah yang menyembunyikan diri Allah Israel Juruselamat
<403> <859> <410> <5641> <430> <3478> <3467>
AV: Verily <0403> thou [art] a God <0410> that hidest <05641> (8693) thyself, O God <0430> of Israel <03478>, the Saviour <03467> (8688).
Isaiah 45:21
Beritahukanlah dan kemukakanlah alasanmu ya biarlah mereka berunding bersama-sama Siapakah yang mengabarkan hal ini dari zaman purbakala dan memberitahukannya dari sejak dahulu Bukankah Aku TUHAN Tidak ada yang lain tidak ada Allah selain dari pada-Ku Allah yang adil dan Juruselamat tidak ada yang lain kecuali Aku
<5046> <5066> <637> <3289> <3162> <4310> <8085> <2063> <6924> <227> <5046> <3808> <589> <3068> <369> <5750> <430> <1107> <410> <6662> <3467> <369> <2108>
AV: Tell <05046> (8685) ye, and bring [them] near <05066> (8685); yea, let them take counsel <03289> (8735) together <03162>: who hath declared <08085> (8689) this from ancient time <06924>? [who] hath told <05046> (8689) it from that time? [have] not I the LORD <03068>? and [there is] no God <0430> else beside <01107> me; a just <06662> God <0410> and a Saviour <03467> (8688); [there is] none <0369> beside <02108> me.
Isaiah 63:8
Bukankah Ia berfirman Sungguh merekalah umat-Ku anak-anak yang tidak akan berlaku curang maka Ia menjadi Juruselamat mereka
<559> <389> <5971> <1992> <1121> <3808> <8266> <1961> <1992> <3467>
AV: For he said <0559> (8799), Surely they [are] my people <05971>, children <01121> [that] will not lie <08266> (8762): so he was their Saviour <03467> (8688).