Isaiah 43:9
Biarlah berhimpun bersama-sama segala bangsa-bangsa dan biarlah berkumpul suku-suku bangsa Siapakah di antara mereka yang dapat memberitahukan hal-hal ini yang dapat mengabarkan kepada kita hal-hal yang dahulu Biarlah mereka membawa saksi-saksinya supaya mereka nyata benar biarlah orang mendengarnya dan berkata Benar demikian
<3605> <1471> <6908> <3162> <622> <3816> <4310> <0> <5046> <2063> <7223> <8085> <5414> <5707> <6663> <8085> <559> <571>
AV: Let all the nations <01471> be gathered <06908> (8738) together <03162>, and let the people <03816> be assembled <0622> (8735): who among them can declare <05046> (8686) this, and shew <08085> (8686) us former things <07223>? let them bring forth <05414> (8799) their witnesses <05707>, that they may be justified <06663> (8799): or let them hear <08085> (8799), and say <0559> (8799), [It is] truth <0571>.
Isaiah 43:12
Akulah yang memberitahukan menyelamatkan dan mengabarkan dan bukannya allah asing yang ada di antaramu Kamulah saksi-saksi-Ku demikianlah firman TUHAN dan Akulah Allah
<595> <5046> <3467> <8085> <369> <0> <2114> <2114> <859> <5707> <5002> <3068> <589> <410>
AV: I have declared <05046> (8689), and have saved <03467> (8689), and I have shewed <08085> (8689), when [there was] no strange <02114> (8801) [god] among you: therefore ye [are] my witnesses <05707>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that I [am] God <0410>.
Isaiah 45:21
Beritahukanlah dan kemukakanlah alasanmu ya biarlah mereka berunding bersama-sama Siapakah yang mengabarkan hal ini dari zaman purbakala dan memberitahukannya dari sejak dahulu Bukankah Aku TUHAN Tidak ada yang lain tidak ada Allah selain dari pada-Ku Allah yang adil dan Juruselamat tidak ada yang lain kecuali Aku
<5046> <5066> <637> <3289> <3162> <4310> <8085> <2063> <6924> <6924> <227> <5046> <3808> <589> <3068> <369> <5750> <430> <1107> <410> <6662> <3467> <369> <2108>
AV: Tell <05046> (8685) ye, and bring [them] near <05066> (8685); yea, let them take counsel <03289> (8735) together <03162>: who hath declared <08085> (8689) this from ancient time <06924>? [who] hath told <05046> (8689) it from that time? [have] not I the LORD <03068>? and [there is] no God <0430> else beside <01107> me; a just <06662> God <0410> and a Saviour <03467> (8688); [there is] none <0369> beside <02108> me.
Isaiah 48:6
Engkau telah mendengar semuanya itu dan sekarang engkau harus melihatnya tidakkah kamu sendiri mau mengakuinya Aku mengabarkan kepadamu hal-hal yang baru dari sejak sekarang dan hal-hal yang tersimpan yang belum kauketahui
<8085> <2372> <3605> <859> <3808> <5046> <8085> <2319> <6258> <5341> <3808> <3045>
AV: Thou hast heard <08085> (8804), see <02372> (8798) all this; and will not ye declare <05046> (8686) [it]? I have shewed <08085> (8689) thee new things <02319> from this time <06258>, even hidden things <05341> (8803), and thou didst not know <03045> (8804) them.
Isaiah 52:7
Betapa indahnya kelihatan dari puncak bukit-bukit kedatangan pembawa berita yang mengabarkan berita damai dan memberitakan kabar baik yang mengabarkan berita selamat dan berkata kepada Sion Allahmu itu Raja
<4100> <4998> <5921> <2022> <7272> <1319> <8085> <7965> <1319> <2896> <2896> <8085> <3444> <559> <6726> <4427> <4427> <430>
AV: How beautiful <04998> (8773) upon the mountains <02022> are the feet <07272> of him that bringeth good tidings <01319> (8764), that publisheth <08085> (8688) peace <07965>; that bringeth good tidings <01319> (8764) of good <02896>, that publisheth <08085> (8688) salvation <03444>; that saith <0559> (8802) unto Zion <06726>, Thy God <0430> reigneth <04427> (8804)!
Isaiah 52:7
Betapa indahnya kelihatan dari puncak bukit-bukit kedatangan pembawa berita yang mengabarkan berita damai dan memberitakan kabar baik yang mengabarkan berita selamat dan berkata kepada Sion Allahmu itu Raja
<4100> <4998> <5921> <2022> <7272> <1319> <8085> <7965> <1319> <2896> <2896> <8085> <3444> <559> <6726> <4427> <4427> <430>
AV: How beautiful <04998> (8773) upon the mountains <02022> are the feet <07272> of him that bringeth good tidings <01319> (8764), that publisheth <08085> (8688) peace <07965>; that bringeth good tidings <01319> (8764) of good <02896>, that publisheth <08085> (8688) salvation <03444>; that saith <0559> (8802) unto Zion <06726>, Thy God <0430> reigneth <04427> (8804)!
Jeremiah 4:15
Dengar Orang memberitahukan dari Dan mengabarkan malapetaka dari pegunungan Efraim
<3588> <6963> <5046> <1835> <8085> <205> <2022> <669>
AV: For a voice <06963> declareth <05046> (8688) from Dan <01835>, and publisheth <08085> (8688) affliction <0205> from mount <02022> Ephraim <0669>.
Jeremiah 23:22
Sekiranya mereka hadir dalam dewan musyawarah-Ku niscayalah mereka akan mengabarkan firman-Ku kepada umat-Ku membawa mereka kembali dari tingkah langkahnya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya yang jahat
<518> <5975> <5475> <8085> <1697> <853> <5971> <5971> <7725> <1870> <7451> <7451> <7455> <4611> <0>
AV: But if they had stood <05975> (8804) in my counsel <05475>, and had caused my people <05971> to hear <08085> (8686) my words <01697>, then they should have turned <07725> (8686) them from their evil <07451> way <01870>, and from the evil <07455> of their doings <04611>.
Nahum 1:15
Lihatlah Di atas gunung-gunung berjalan orang yang membawa berita yang mengabarkan berita damai sejahtera Rayakanlah hari rayamu hai Yehuda bayarlah nazarmu Sebab tidak akan datang lagi orang dursila menyerang engkau ia telah dilenyapkan sama sekali
<2009> <5921> <2022> <7272> <1319> <8085> <7965> <2287> <3063> <2282> <7999> <7999> <5088> <3588> <3808> <3254> <5750> <5674> <5674> <5674> <5674> <1100> <3605> <3772>
AV: Behold upon the mountains <02022> the feet <07272> of him that bringeth good tidings <01319> (8764), that publisheth <08085> (8688) peace <07965>! O Judah <03063>, keep <02287> (8798) thy solemn feasts <02282>, perform <07999> (8761) thy vows <05088>: for the wicked <01100> shall no more <03254> (8686) pass through <05674> (8800) thee; he is utterly cut off <03772> (8738). {keep...: Heb. feast} {the wicked: Heb. Belial}