Back to #5341

Isaiah 42:6
Aku ini TUHAN telah memanggil engkau untuk maksud penyelamatan telah memegang tanganmu Aku telah membentuk engkau dan memberi engkau menjadi perjanjian bagi umat manusia menjadi terang untuk bangsa-bangsa
<589> <3068> <7121> <6664> <2388> <3027> <5341> <5414> <1285> <5971> <216> <1471>
AV: I the LORD <03068> have called <07121> (8804) thee in righteousness <06664>, and will hold <02388> (8686) thine hand <03027>, and will keep <05341> (8799) thee, and give <05414> (8799) thee for a covenant <01285> of the people <05971>, for a light <0216> of the Gentiles <01471>;
Isaiah 49:8
Beginilah firman TUHAN Pada waktu Aku berkenan Aku akan menjawab engkau dan pada hari Aku menyelamatkan Aku akan menolong engkau Aku telah membentuk dan memberi engkau menjadi perjanjian bagi umat manusia untuk membangunkan bumi kembali dan untuk membagi-bagikan tanah pusaka yang sudah sunyi sepi
<3541> <559> <3068> <6256> <7522> <6030> <3117> <3444> <5826> <5341> <5414> <1285> <5971> <6965> <776> <5157> <5159> <8074>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, In an acceptable <07522> time <06256> have I heard <06030> (8804) thee, and in a day <03117> of salvation <03444> have I helped <05826> (8804) thee: and I will preserve <05341> (8799) thee, and give <05414> (8799) thee for a covenant <01285> of the people <05971>, to establish <06965> (8687) the earth <0776>, to cause to inherit <05157> (8687) the desolate <08074> (8802) heritages <05159>; {establish: or, raise up}