Back to #5921

Exodus 12:13
Dan darah itu menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu tinggal Apabila Aku melihat darah itu maka Aku akan lewat dari pada kamu Jadi tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu apabila Aku menghukum tanah Mesir
<1961> <1818> <0> <226> <5921> <1004> <834> <859> <8033> <7200> <853> <1818> <6452> <5921> <3808> <1961> <0> <5063> <4889> <5221> <776> <4714>
AV: And the blood <01818> shall be to you for a token <0226> upon the houses <01004> where ye [are]: and when I see <07200> (8804) the blood <01818>, I will pass <06452> (8804) over you, and the plague <05063> shall not be upon you to destroy <04889> [you], when I smite <05221> (8687) the land <0776> of Egypt <04714>. {to destroy...: Heb. for a destruction}
Numbers 21:7
Kemudian datanglah bangsa itu mendapatkan Musa dan berkata Kami telah berdosa sebab kami berkata-kata melawan TUHAN dan engkau berdoalah kepada TUHAN supaya dijauhkan-Nya ular-ular ini dari pada kami Lalu Musa berdoa untuk bangsa itu
<935> <5971> <413> <4872> <559> <2398> <3588> <1696> <3068> <0> <6419> <413> <3068> <5493> <5921> <853> <5175> <6419> <4872> <1157> <5971>
AV: Therefore the people <05971> came <0935> (8799) to Moses <04872>, and said <0559> (8799), We have sinned <02398> (8804), for we have spoken <01696> (8765) against the LORD <03068>, and against thee; pray <06419> (8690) unto the LORD <03068>, that he take away <05493> (8686) the serpents <05175> from us. And Moses <04872> prayed <06419> (8691) for the people <05971>.
Numbers 25:11
Pinehas anak Eleazar anak imam Harun telah menyurutkan murka-Ku dari pada orang Israel oleh karena ia begitu giat membela kehormatan-Ku di tengah-tengah mereka sehingga tidaklah Kuhabisi orang Israel dalam cemburu-Ku
<6372> <1121> <499> <1121> <175> <3548> <7725> <853> <2534> <5921> <1121> <3478> <7068> <853> <7068> <8432> <3808> <3615> <853> <1121> <3478> <7068>
AV: Phinehas <06372>, the son <01121> of Eleazar <0499>, the son <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>, hath turned <07725> (0) my wrath <02534> away <07725> (8689) from the children <01121> of Israel <03478>, while he was zealous <07065> (8763) for my sake <07068> among <08432> them, that I consumed <03615> (8765) not the children <01121> of Israel <03478> in my jealousy <07068>. {for...: Heb. with my zeal}
Deuteronomy 13:10
Engkau harus melempari dia dengan batu sehingga mati karena ia telah berikhtiar menyesatkan engkau dari pada TUHAN Allahmu yang telah membawa engkau keluar dari tanah Mesir dari rumah perbudakan
<5619> <68> <4191> <3588> <1245> <5080> <5921> <3068> <430> <3318> <776> <4714> <1004> <5650>
AV: And thou shalt stone <05619> (8804) him with stones <068>, that he die <04191> (8804); because he hath sought <01245> (8765) to thrust thee away <05080> (8687) from the LORD <03068> thy God <0430>, which brought thee out <03318> (8688) of the land <0776> of Egypt <04714>, from the house <01004> of bondage <05650>. {bondage: Heb. bondmen}
1 Samuel 1:14
Lalu kata Eli kepadanya Berapa lama lagi engkau berlaku sebagai orang mabuk Lepaskanlah dirimu dari pada mabukmu
<559> <413> <5941> <5704> <4970> <7937> <5493> <853> <3196> <5921>
AV: And Eli <05941> said <0559> (8799) unto her, How long wilt thou be drunken <07937> (8691)? put away <05493> (8685) thy wine <03196> from thee.
1 Samuel 17:15
Tetapi Daud selalu pulang dari pada Saul untuk menggembalakan domba ayahnya di Betlehem
<1732> <1980> <7725> <5921> <7586> <7462> <853> <6629> <1> <0> <1035>
AV: But David <01732> went <01980> (8802) and returned <07725> (8802) from Saul <07586> to feed <07462> (8800) his father's <01> sheep <06629> at Bethlehem <01035>.
1 Samuel 20:13
Tetapi apabila ayahku memandang baik untuk mendatangkan celaka kepadamu beginilah kiranya TUHAN menghukum Yonatan bahkan lebih lagi dari pada itu sekiranya aku tidak menyatakannya kepadamu dan membiarkan engkau pergi sehingga engkau dapat berjalan dengan selamat TUHAN kiranya menyertai engkau seperti Ia menyertai ayahku dahulu
<3541> <6213> <3068> <3083> <3541> <3254> <3588> <3190> <413> <1> <853> <7451> <5921> <1540> <853> <241> <7971> <1980> <7965> <1961> <3068> <5973> <834> <1961> <5973> <1>
AV: The LORD <03068> do <06213> (8799) so <03541> and much more <03254> (8686) to Jonathan <03083>: but if it please <03190> (8686) my father <01> [to do] thee evil <07451>, then I will shew <01540> (8804) <0241> it thee, and send thee away <07971> (8765), that thou mayest go <01980> (8804) in peace <07965>: and the LORD <03068> be with thee, as he hath been with my father <01>. {shew...: Heb. uncover thine ear}
2 Samuel 11:23
Suruhan itu berkata kepada Daud Orang-orang itu lebih kuat dari pada kami dan keluar menyerang kami di padang Tetapi kami mendesak mereka kembali sampai ke lobang pintu gerbang
<559> <4397> <413> <1732> <3588> <1396> <5921> <376> <3318> <413> <7704> <1961> <5921> <5704> <6607> <8179>
AV: And the messenger <04397> said <0559> (8799) unto David <01732>, Surely the men <0582> prevailed <01396> (8804) against us, and came out <03318> (8799) unto us into the field <07704>, and we were upon them even unto the entering <06607> of the gate <08179>.
1 Kings 14:15
Kemudian TUHAN akan menghajar orang Israel sehingga tergoyah-goyah seperti gelagah di air dan Ia akan menyentakkan mereka dari pada tanah yang baik ini yang telah diberikan-Nya kepada nenek moyang mereka Ia akan menyerakkan mereka ke seberang sungai Efrat sana oleh karena mereka telah membuat tiang-tiang berhala mereka dan dengan demikian menyakiti hati TUHAN
<5221> <3068> <853> <3478> <834> <5110> <7070> <4325> <5428> <853> <3478> <5921> <127> <2896> <2063> <834> <5414> <1> <2219> <5676> <5104> <3282> <834> <6213> <853> <842> <3707> <853> <3068>
AV: For the LORD <03068> shall smite <05221> (8689) Israel <03478>, as a reed <07070> is shaken <05110> (8799) in the water <04325>, and he shall root up <05428> (8804) Israel <03478> out of this good <02896> land <0127>, which he gave <05414> (8804) to their fathers <01>, and shall scatter <02219> (8765) them beyond <05676> the river <05104>, because they have made <06213> (8804) their groves <0842>, provoking the LORD <03068> to anger <03707> (8688).
2 Kings 17:21
Ketika Ia mengoyakkan Israel dari pada keluarga Daud maka mereka mengangkat Yerobeam bin Nebat menjadi raja tetapi Yerobeam membuat orang Israel menyimpang dari pada mengikuti TUHAN dan mengakibatkan mereka melakukan dosa yang besar
<3588> <7167> <3478> <5921> <1004> <1732> <4427> <853> <3379> <1121> <5028> <5077> <3379> <853> <3478> <310> <3068> <2398> <2401> <1419>
AV: For he rent <07167> (8804) Israel <03478> from the house <01004> of David <01732>; and they made Jeroboam <03379> the son <01121> of Nebat <05028> king <04427> (8686): and Jeroboam <03379> drave <05080> (8686) (8675) <05077> (8686) Israel <03478> from following <0310> the LORD <03068>, and made them sin <02398> (8689) a great <01419> sin <02401>.
1 Chronicles 16:25
Sebab besar TUHAN dan terpuji sangat dan lebih dahsyat Ia dari pada segala allah
<3588> <1419> <3068> <1984> <3966> <3372> <1931> <5921> <3605> <430>
AV: For great <01419> [is] the LORD <03068>, and greatly <03966> to be praised <01984> (8794): he also [is] to be feared <03372> (8737) above all gods <0430>.
Job 20:21
Suatupun tidak luput dari pada lahapnya itulah sebabnya kemujurannya tidak kekal
<369> <8300> <400> <5921> <3651> <3808> <2342> <2898>
AV: There shall none of his meat <0400> be left <08300>; therefore shall no man look <02342> (8799) for his goods <02898>. {none...: or, be none left for his meat}
Psalms 39:10
Hindarkanlah aku dari pada pukulan-Mu aku remuk karena serangan tangan-Mu
<5493> <5921> <5061> <8409> <3027> <589> <3615>
AV: Remove <05493> (0) thy stroke <05061> away <05493> (8685) from me: I am consumed <03615> (8804) by the blow <08409> of thine hand <03027>. {blow: Heb. conflict}
Psalms 96:4
Sebab TUHAN maha besar dan terpuji sangat Ia lebih dahsyat dari pada segala allah
<3588> <1419> <3068> <1984> <3966> <3372> <1931> <5921> <3605> <430>
AV: For the LORD <03068> [is] great <01419>, and greatly <03966> to be praised <01984> (8794): he [is] to be feared <03372> (8737) above all gods <0430>.
Proverbs 5:8
Jauhkanlah jalanmu dari pada dia dan janganlah menghampiri pintu rumahnya
<7368> <5921> <1870> <408> <7126> <413> <6607> <1004>
AV: Remove <07368> (0) thy way <01870> far <07368> (8685) from her, and come not nigh <07126> (8799) the door <06607> of her house <01004>:
Proverbs 24:18
supaya TUHAN tidak melihatnya dan menganggapnya jahat lalu memalingkan murkanya dari pada orang itu
<6435> <7200> <3069> <7489> <5869> <7725> <5921> <639>
AV: Lest the LORD <03068> see <07200> (8799) [it], and it displease <07489> (8804) <05869> him, and he turn away <07725> (8689) his wrath <0639> from him. {it displeaseth...: Heb. it be evil in his eyes}
Isaiah 56:3
Janganlah orang asing yang menggabungkan diri kepada TUHAN berkata Sudah tentu TUHAN hendak memisahkan aku dari pada umat-Nya dan janganlah orang kebiri berkata Sesungguhnya aku ini pohon yang kering
<408> <559> <1121> <5236> <3867> <413> <3068> <559> <914> <914> <3068> <5921> <5971> <408> <559> <5631> <2005> <589> <6086> <3002> <0>
AV: Neither let the son <01121> of the stranger <05236>, that hath joined <03867> (8738) himself to the LORD <03068>, speak <0559> (8799), saying <0559> (8800), The LORD <03068> hath utterly <0914> (8687) separated <0914> (8686) me from his people <05971>: neither let the eunuch <05631> say <0559> (8799), Behold, I [am] a dry <03002> tree <06086>.
Jeremiah 28:10
Kemudian nabi Hananya mengambil gandar itu dari pada tengkuk nabi Yeremia lalu mematahkannya
<3947> <2608> <5030> <853> <4133> <5921> <6677> <3414> <5030> <7665>
AV: Then Hananiah <02608> the prophet <05030> took <03947> (8799) the yoke <04133> from off the prophet <05030> Jeremiah's <03414> neck <06677>, and brake <07665> (8799) it.
Jeremiah 28:11
Berkatalah Hananya di depan mata seluruh rakyat itu Beginilah firman TUHAN Dalam dua tahun ini begitu jugalah Aku akan mematahkan kuk Nebukadnezar raja Babel itu dari pada tengkuk segala bangsa Tetapi pergilah nabi Yeremia dari sana
<559> <2608> <5869> <3605> <5971> <559> <3541> <559> <3068> <3602> <7665> <853> <5923> <5019> <4428> <894> <5750> <8141> <3117> <5921> <6677> <3605> <1471> <1980> <3414> <5030> <1870> <0>
AV: And Hananiah <02608> spake <0559> (8799) in the presence <05869> of all the people <05971>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Even so will I break <07665> (8799) the yoke <05923> of Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> from the neck <06677> of all nations <01471> within the space of two full <03117> years <08141>. And the prophet <05030> Jeremiah <03414> went <03212> (8799) his way <01870>.
Jeremiah 28:12
Maka sesudah nabi Hananya mematahkan gandar dari pada tengkuk nabi Yeremia datanglah firman TUHAN kepada Yeremia
<1961> <1697> <3068> <413> <3414> <310> <7665> <2608> <5030> <853> <4133> <5921> <6677> <3414> <5030> <559>
AV: Then the word <01697> of the LORD <03068> came unto Jeremiah <03414> [the prophet], after <0310> that Hananiah <02608> the prophet <05030> had broken <07665> (8800) the yoke <04133> from off the neck <06677> of the prophet <05030> Jeremiah <03414>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 34:21
Juga Zedekia raja Yehuda beserta para pemukanya akan Kuserahkan ke dalam tangan musuh mereka dan ke dalam tangan orang-orang yang berusaha mencabut nyawa mereka dan ke dalam tangan tentara raja Babel yang sekarang telah berangkat dari pada kamu
<853> <6667> <4428> <3063> <853> <8269> <5414> <3027> <341> <3027> <1245> <5315> <3027> <2428> <4428> <894> <5927> <5921>
AV: And Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063> and his princes <08269> will I give <05414> (8799) into the hand <03027> of their enemies <0341> (8802), and into the hand <03027> of them that seek <01245> (8764) their life <05315>, and into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon's <0894> army <02428>, which are gone up <05927> (8802) from you.
Jeremiah 37:9
Beginilah firman TUHAN Janganlah kamu membohongi dirimu sendiri dengan mengatakan Orang-orang Kasdim itu telah pergi untuk selamanya dari pada kita Padahal mereka tidak pergi untuk selamanya
<3541> <559> <3068> <408> <5377> <5315> <559> <1980> <1980> <5921> <3778> <3588> <3808> <1980>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Deceive <05377> (8686) not yourselves <05315>, saying <0559> (8800), The Chaldeans <03778> shall surely <01980> (8800) depart <03212> (8799) from us: for they shall not depart <03212> (8799). {yourselves: Heb. your souls}