Back to #660

Isaiah 30:6
Ucapan ilahi tentang binatang-binatang di Tanah Negeb Melalui suatu negeri yang penuh kesesakan dan kesempitan tempat singa betina dan singa jantan yang mengaum tempat ular beludak dan ular naga terbang mereka mengangkut harta kekayaan mereka di atas punggung keledai dan barang-barang perbendaharaan mereka di atas ponok unta kepada suatu bangsa yang tidak dapat memberi faedah
<4853> <929> <5045> <776> <6869> <6695> <3833> <3918> <1992> <660> <8314> <5774> <5375> <5921> <3802> <5895> <2428> <5921> <1707> <1581> <214> <5921> <5971> <3808> <3276>
AV: The burden <04853> of the beasts <0929> of the south <05045>: into the land <0776> of trouble <06869> and anguish <06695>, from whence [come] the young <03833> and old lion <03918>, the viper <0660> and fiery <08314> (0) flying <05774> (8789) serpent <08314>, they will carry <05375> (8799) their riches <02428> upon the shoulders <03802> of young asses <05895>, and their treasures <0214> upon the bunches <01707> of camels <01581>, to a people <05971> [that] shall not profit <03276> (8686) [them].
Isaiah 59:5
Mereka menetaskan telur ular beludak dan menenun sarang laba-laba siapa yang makan dari telurnya itu akan mati dan apabila sebutir ditekan pecah keluarlah seekor ular beludak
<1000> <6848> <1234> <6980> <5908> <707> <398> <1000> <4191> <2116> <1234> <660>
AV: They hatch <01234> (8765) cockatrice <06848>' eggs <01000>, and weave <0707> (8799) the spider's <05908> web <06980>: he that eateth <0398> (8802) of their eggs <01000> dieth <04191> (8799), and that which is crushed <02116> breaketh out <01234> (8735) into a viper <0660>. {cockatrice': or, adder's} {crushed...: or, sprinkled is as if there brake out a viper}