Back to #5297

Isaiah 19:13
Para pembesar Zoan bertindak tolol para pembesar Memfis sudah teperdaya para pemuka suku-suku mereka telah memusingkan Mesir
<2973> <8269> <6814> <5377> <8269> <5297> <8582> <853> <4714> <6438> <7626>
AV: The princes <08269> of Zoan <06814> are become fools <02973> (8738), the princes <08269> of Noph <05297> are deceived <05377> (8738); they have also seduced <08582> (8689) Egypt <04714>, [even they that are] the stay <06438> of the tribes <07626> thereof. {they that...: or, governors: Heb. corners}
Jeremiah 2:16
Bahkan orang-orang Memfis dan Tahpanhes telah menggundul batu kepalamu
<1571> <1121> <5297> <8471> <7462> <6936>
AV: Also the children <01121> of Noph <05297> and Tahapanes <08471> have broken <07462> (8799) the crown of thy head <06936>. {have...: or, feed on thy crown}
Jeremiah 44:1
Firman yang datang kepada Yeremia untuk semua orang Yehuda yang diam di tanah Mesir di Migdol di Tahpanhes di Memfis dan di tanah Patros
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <413> <3605> <3064> <3427> <776> <4714> <3427> <4024> <8471> <5297> <776> <6624> <559> <0>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> concerning all the Jews <03064> which dwell <03427> (8802) in the land <0776> of Egypt <04714>, which dwell <03427> (8802) at Migdol <04024>, and at Tahpanhes <08471>, and at Noph <05297>, and in the country <0776> of Pathros <06624>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 46:14
Beritahukanlah di Mesir dan kabarkanlah di Migdol Kabarkanlah di Memfis dan di Tahpanhes Katakanlah Ambillah tempat dan bersiaplah sebab sekitarmu habis dimakan pedang
<5046> <4714> <8085> <4024> <8085> <5297> <8471> <559> <3320> <3559> <0> <3588> <398> <2719> <5439>
AV: Declare <05046> (8685) ye in Egypt <04714>, and publish <08085> (8685) in Migdol <04024>, and publish <08085> (8685) in Noph <05297> and in Tahpanhes <08471>: say <0559> (8798) ye, Stand fast <03320> (8690), and prepare <03559> (8685) thee; for the sword <02719> shall devour <0398> (8804) round about <05439> thee.
Jeremiah 46:19
Siapkanlah bagimu barang-barang untuk perjalananmu ke pembuangan hai puteri Mesir yang sudah lama menetap Sebab Memfis akan menjadi sunyi sepi dijadikan reruntuhan yang tidak berpenduduk lagi
<3627> <1473> <6213> <0> <3427> <1323> <4714> <3588> <5297> <8047> <1961> <3341> <369> <3427> <0>
AV: O thou daughter <01323> dwelling <03427> (8802) in Egypt <04714>, furnish <06213> (8798) thyself to go into captivity <03627> <01473>: for Noph <05297> shall be waste <08047> and desolate <03341> (8738) without an inhabitant <03427> (8802). {furnish...: Heb. make thee instruments of captivity}
Ezekiel 30:13
Beginilah firman Tuhan ALLAH Aku akan membinasakan berhala-berhala dan meniadakan dewa-dewa dari Memfis dan tidak akan ada lagi pemimpin di tanah Mesir dan Aku akan menimbulkan ketakutan di sana
<3541> <559> <136> <3069> <6> <1544> <7673> <457> <5297> <5387> <776> <4714> <3808> <1961> <5750> <5414> <3374> <776> <4714>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; I will also destroy <06> (8689) the idols <01544>, and I will cause [their] images <0457> to cease <07673> (8689) out of Noph <05297>; and there shall be no more a prince <05387> of the land <0776> of Egypt <04714>: and I will put <05414> (8804) a fear <03374> in the land <0776> of Egypt <04714>.