Back to #7031

Isaiah 18:2
yang mengirim duta-duta melalui laut dalam perahu-perahu pandan mengarungi permukaan air Pergilah hai utusan-utusan yang tangkas kepada bangsa yang jangkung dan berkulit mengkilap kepada kaum yang ditakuti dekat dan jauh yakni bangsa yang berkekuatan ulet dan lalim yang negerinya dilintasi sungai-sungai
<7971> <3220> <6735> <3627> <1573> <5921> <6440> <4325> <1980> <4397> <7031> <413> <1471> <4900> <4178> <413> <5971> <3372> <4480> <1931> <1973> <1471> <0> <6978> <4001> <834> <958> <5104> <776>
AV: That sendeth <07971> (8802) ambassadors <06735> by the sea <03220>, even in vessels <03627> of bulrushes <01573> upon <06440> the waters <04325>, [saying], Go <03212> (8798), ye swift <07031> messengers <04397>, to a nation <01471> scattered <04900> (8794) and peeled <04178> (8794), to a people <05971> terrible <03372> (8737) from their beginning hitherto <01973>; a nation <01471> meted out <06978> and trodden down <04001>, whose land <0776> the rivers <05104> have spoiled <0958> (8804)! {scattered...: or, outspread and polished} {meted...: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot} {have...: or, despise}
Isaiah 30:16
kamu berkata Bukan kami mau naik kuda dan lari cepat maka kamu akan lari dan lenyap Katamu pula Kami mau mengendarai kuda tangkas maka para pengejarmu akan lebih tangkas lagi
<559> <3808> <3588> <5921> <5483> <5127> <5921> <3651> <5127> <5921> <7031> <7392> <5921> <3651> <7043> <7291>
AV: But ye said <0559> (8799), No; for we will flee <05127> (8799) upon horses <05483>; therefore shall ye flee <05127> (8799): and, We will ride <07392> (8799) upon the swift <07031>; therefore shall they that pursue <07291> (8802) you be swift <07043> (8735).