Back to #535

Isaiah 16:8
Sebab kebun-kebun Hesybon dan pohon anggur Sibma telah merana para penguasa bangsa-bangsa telah memotong pohon-pohon anggurnya yang terbaik yang dahulu meluas sampai ke Yaezer dan merambat ke padang gurun ranting-rantingnya berserak sampai ke seberang laut
<3588> <7709> <2809> <535> <1612> <7643> <1167> <1471> <1986> <8291> <5704> <3270> <5060> <8582> <4057> <4057> <7976> <5203> <5674> <5674> <3220>
AV: For the fields <07709> of Heshbon <02809> languish <0535> (8797), [and] the vine <01612> of Sibmah <07643>: the lords <01167> of the heathen <01471> have broken down <01986> (8804) the principal plants <08291> thereof, they are come <05060> (8804) [even] unto Jazer <03270>, they wandered <08582> (8804) [through] the wilderness <04057>: her branches <07976> are stretched out <05203> (8738), they are gone over <05674> (8804) the sea <03220>. {stretched...: or, plucked up}
Isaiah 19:8
Para nelayan akan mengaduh dan berkabung yaitu semua orang yang memancing di sungai Nil semua orang yang menjala di situ akan merana juga
<578> <1771> <56> <3605> <7993> <2975> <2443> <6566> <4365> <4365> <5921> <6440> <4325> <535>
AV: The fishers <01771> also shall mourn <0578> (8804), and all they that cast <07993> (8688) angle <02443> into the brooks <02975> shall lament <056> (8804), and they that spread <06566> (8802) nets <04365> upon <06440> the waters <04325> shall languish <0535> (8797).
Isaiah 24:4
Bumi berkabung dan layu ya dunia merana dan layu langit dan bumi merana bersama
<56> <5034> <5034> <776> <535> <5034> <5034> <8398> <535> <4791> <5971> <5971> <776>
AV: The earth <0776> mourneth <056> (8804) [and] fadeth away <05034> (8804), the world <08398> languisheth <0535> (8797) [and] fadeth away <05034> (8804), the haughty <04791> people <05971> of the earth <0776> do languish <0535> (8797). {the haughty...: Heb. the height of the people}
Isaiah 24:4
Bumi berkabung dan layu ya dunia merana dan layu langit dan bumi merana bersama
<56> <5034> <5034> <776> <535> <5034> <5034> <8398> <535> <4791> <5971> <5971> <776>
AV: The earth <0776> mourneth <056> (8804) [and] fadeth away <05034> (8804), the world <08398> languisheth <0535> (8797) [and] fadeth away <05034> (8804), the haughty <04791> people <05971> of the earth <0776> do languish <0535> (8797). {the haughty...: Heb. the height of the people}
Isaiah 24:7
Air anggur tidak menggirangkan lagi pohon anggur merana dan semua orang yang bersukahati mengeluh
<56> <8492> <535> <1612> <584> <3605> <8056> <3820>
AV: The new wine <08492> mourneth <056> (8804), the vine <01612> languisheth <0535> (8797), all the merryhearted <08056> <03820> do sigh <0584> (8738).
Isaiah 33:9
Negeri berkabung dan merana Libanon tersipu-sipu dan mati rebah Saron sudah seperti padang belantara Basan dan Karmel meluruh daun
<56> <535> <776> <2659> <3844> <7060> <1961> <8289> <6160> <5287> <1316> <3760>
AV: The earth <0776> mourneth <056> (8804) [and] languisheth <0535> (8797): Lebanon <03844> is ashamed <02659> (8689) [and] hewn down <07060> (8804): Sharon <08289> is like a wilderness <06160>; and Bashan <01316> and Carmel <03760> shake off <05287> (8802) [their fruits]. {hewn...: or, withered away}
Lamentations 2:8
TUHAN telah memutuskan untuk mempuingkan tembok puteri Sion Ia mengukur semuanya dengan tali pengukur Ia tak menahan tangan-Nya untuk menghancurkannya Ia menjadikan berkabung tembok luar dan tembok dalam mereka merana semua
<2803> <3068> <7843> <2346> <1323> <6726> <5186> <6957> <6957> <3808> <7725> <3027> <1104> <56> <2426> <2346> <3162> <535> <0>
AV: The LORD <03068> hath purposed <02803> (8804) to destroy <07843> (8687) the wall <02346> of the daughter <01323> of Zion <06726>: he hath stretched out <05186> (8804) a line <06957>, he hath not withdrawn <07725> (8689) his hand <03027> from destroying <01104> (8763): therefore he made the rampart <02426> and the wall <02346> to lament <056> (8686); they languished <0535> (8797) together <03162>. {destroying: Heb. swallowing up}
Hosea 4:3
Sebab itu negeri ini akan berkabung dan seluruh penduduknya akan merana juga binatang-binatang di padang dan burung-burung di udara bahkan ikan-ikan di laut akan mati lenyap
<5921> <3651> <56> <776> <535> <3605> <3427> <0> <2416> <2416> <7704> <5775> <8064> <1571> <1709> <3220> <622>
AV: Therefore shall the land <0776> mourn <056> (8799), and every one that dwelleth <03427> (8802) therein shall languish <0535> (8797), with the beasts <02416> of the field <07704>, and with the fowls <05775> of heaven <08064>; yea, the fishes <01709> of the sea <03220> also shall be taken away <0622> (8735).
Joel 1:12
Pohon anggur sudah kering dan pohon ara sudah merana pohon delima juga pohon korma dan pohon apel segala pohon di padang sudah mengering Sungguh kegirangan melayu dari antara anak-anak manusia
<1612> <3001> <8384> <535> <7416> <1571> <8558> <8598> <3605> <6086> <7704> <3001> <3588> <3001> <8342> <4480> <1121> <120> <0>
AV: The vine <01612> is dried up <03001> (8689), and the fig tree <08384> languisheth <0535> (8797); the pomegranate <07416> tree, the palm tree <08558> also, and the apple tree <08598>, [even] all the trees <06086> of the field <07704>, are withered <03001> (8804): because joy <08342> is withered away <03001> (8689) from the sons <01121> of men <0120>.