Back to #7416

The Song of Songs 4:13
Tunas-tunasmu merupakan kebun pohon-pohon delima dengan buah-buahnya yang lezat bunga pacar dan narwastu
<7973> <6508> <7416> <5973> <6529> <4022> <3724> <5973> <5373>
AV: Thy plants <07973> [are] an orchard <06508> of pomegranates <07416>, with pleasant <04022> fruits <06529>; camphire <03724>, with spikenard <05373>, {camphire: or, cypress}
The Song of Songs 6:11
Ke kebun kenari aku turun melihat kuntum-kuntum di lembah melihat apakah pohon anggur berkuncup dan pohon-pohon delima berbunga
<413> <1594> <93> <3381> <7200> <3> <5158> <7200> <6524> <1612> <5132> <7416>
AV: I went down <03381> (8804) into the garden <01594> of nuts <093> to see <07200> (8800) the fruits <03> of the valley <05158>, [and] to see <07200> (8800) whether the vine <01612> flourished <06524> (8804), [and] the pomegranates <07416> budded <05132> (8689).
The Song of Songs 7:12
Mari kita pergi pagi-pagi ke kebun anggur dan melihat apakah pohon anggur sudah berkuncup apakah sudah mekar bunganya apakah pohon-pohon delima sudah berbunga Di sanalah aku akan memberikan cintaku kepadamu
<7925> <3754> <7200> <518> <6524> <1612> <6605> <5563> <5132> <7416> <8033> <5414> <853> <1730> <0>
AV: Let us get up early <07925> (8686) to the vineyards <03754>; let us see <07200> (8799) if the vine <01612> flourish <06524> (8804), [whether] the tender grape <05563> appear <06605> (8765), [and] the pomegranates <07416> bud forth <05132> (8689): there will I give <05414> (8799) thee my loves <01730>. {appear: Heb. open}