Back to #7416
The Song of Songs 4:13
Tunas-tunasmu
merupakan
kebun
pohon-pohon
delima
dengan
buah-buahnya
yang
lezat
bunga
pacar
dan
narwastu
<7973>
<6508>
<7416>
<5973>
<6529>
<4022>
<3724>
<5973>
<5373>
AV
: Thy plants <07973> [are] an orchard <06508> of pomegranates
<07416>
, with pleasant <04022> fruits <06529>; camphire <03724>, with spikenard <05373>, {camphire: or, cypress}
The Song of Songs 6:11
Ke
kebun
kenari
aku
turun
melihat
kuntum-kuntum
di
lembah
melihat
apakah
pohon
anggur
berkuncup
dan
pohon-pohon
delima
berbunga
<413>
<1594>
<93>
<3381>
<7200>
<3>
<5158>
<7200>
<6524>
<1612>
<5132>
<7416>
AV
: I went down <03381> (8804) into the garden <01594> of nuts <093> to see <07200> (8800) the fruits <03> of the valley <05158>, [and] to see <07200> (8800) whether the vine <01612> flourished <06524> (8804), [and] the pomegranates
<07416>
budded <05132> (8689).
The Song of Songs 7:12
Mari
kita
pergi
pagi-pagi
ke
kebun
anggur
dan
melihat
apakah
pohon
anggur
sudah
berkuncup
apakah
sudah
mekar
bunganya
apakah
pohon-pohon
delima
sudah
berbunga
Di
sanalah
aku
akan
memberikan
cintaku
kepadamu
<7925>
<3754>
<7200>
<518>
<6524>
<1612>
<6605>
<5563>
<5132>
<7416>
<8033>
<5414>
<853>
<1730>
<0>
AV
: Let us get up early <07925> (8686) to the vineyards <03754>; let us see <07200> (8799) if the vine <01612> flourish <06524> (8804), [whether] the tender grape <05563> appear <06605> (8765), [and] the pomegranates
<07416>
bud forth <05132> (8689): there will I give <05414> (8799) thee my loves <01730>. {appear: Heb. open}