Back to #1730
The Song of Songs 2:8
Dengarlah
Kekasihku
Lihatlah
ia
datang
melompat-lompat
di
atas
gunung-gunung
meloncat-loncat
di
atas
bukit-bukit
<6963>
<1730>
<2009>
<2088>
<935>
<1801>
<5921>
<2022>
<7092>
<5921>
<1389>
AV
: The voice <06963> of my beloved
<01730>
! behold, he cometh <0935> (8802) leaping <01801> (8764) upon the mountains <02022>, skipping <07092> (8764) upon the hills <01389>.
The Song of Songs 2:9
Kekasihku
serupa
kijang
atau
anak
rusa
Lihatlah
ia
berdiri
di
balik
dinding
kita
sambil
menengok-nengok
melalui
tingkap-tingkap
dan
melihat
dari
kisi-kisi
<1819>
<1730>
<6643>
<176>
<6082>
<354>
<2009>
<2088>
<5975>
<310>
<3796>
<7688>
<4480>
<2474>
<6692>
<4480>
<2762>
AV
: My beloved
<01730>
is like <01819> (8802) a roe <06643> or a young <06082> hart <0354>: behold, he standeth <05975> (8802) behind <0310> our wall <03796>, he looketh forth <07688> (8688) at the windows <02474>, shewing <06692> (8688) himself through the lattice <02762>. {shewing...: Heb. flourishing}
The Song of Songs 2:10
Kekasihku
mulai
berbicara
kepadaku
Bangunlah
manisku
jelitaku
marilah
<6030>
<1730>
<559>
<0>
<6965>
<0>
<7474>
<3303>
<1980>
<0>
AV
: My beloved
<01730>
spake <06030> (8804), and said <0559> (8804) unto me, Rise up <06965> (8798), my love <07474>, my fair one <03303>, and come away <03212> (8798).
The Song of Songs 2:16
Kekasihku
kepunyaanku
dan
aku
kepunyaan
dia
yang
menggembalakan
domba
di
tengah-tengah
bunga
bakung
<1730>
<0>
<589>
<0>
<7462>
<7799>
AV
: My beloved
<01730>
[is] mine, and I [am] his: he feedeth <07462> (8802) among the lilies <07799>.
The Song of Songs 5:4
Kekasihku
memasukkan
tangannya
melalui
lobang
pintu
berdebar-debarlah
hatiku
<1730>
<7971>
<3027>
<4480>
<2356>
<4578>
<1993>
<5921>
AV
: My beloved
<01730>
put in <07971> (8804) his hand <03027> by <04480> the hole <02356> [of the door], and my bowels <04578> were moved <01993> (8804) for him. {for him: or, (as some read) in me}
The Song of Songs 5:6
Kekasihku
kubukakan
pintu
tetapi
kekasihku
sudah
pergi
lenyap
Seperti
pingsan
aku
ketika
ia
menghilang
Kucari
dia
tetapi
tak
kutemui
kupanggil
tetapi
tak
disahutnya
<6605>
<589>
<1730>
<1730>
<2559>
<5674>
<5315>
<3318>
<1696>
<1245>
<3808>
<4672>
<7121>
<3808>
<6030>
AV
: I opened <06605> (8804) to my beloved
<01730>
; but my beloved
<01730>
had withdrawn <02559> (8804) himself, [and] was gone <05674> (8804): my soul <05315> failed <03318> (8804) when he spake <01696> (8763): I sought <01245> (8765) him, but I could not find <04672> (8804) him; I called <07121> (8804) him, but he gave me no answer <06030> (8804).
The Song of Songs 6:2
Kekasihku
telah
turun
ke
kebunnya
ke
bedeng
rempah-rempah
untuk
menggembalakan
domba
dalam
kebun
dan
memetik
bunga
bakung
<1730>
<3381>
<1588>
<6170>
<1314>
<7462>
<1588>
<3950>
<7799>
AV
: My beloved
<01730>
is gone down <03381> (8804) into his garden <01588>, to the beds <06170> of spices <01314>, to feed <07462> (8800) in the gardens <01588>, and to gather <03950> (8800) lilies <07799>.