Proverbs 31:30
Kemolekan adalah bohong dan kecantikan adalah sia-sia tetapi isteri yang takut akan TUHAN dipuji-puji
<8267> <2580> <1892> <3308> <802> <3373> <3069> <1931> <1984> <1984>
AV: Favour <02580> [is] deceitful <08267>, and beauty <03308> [is] vain <01892>: [but] a woman <0802> [that] feareth <03373> the LORD <03068>, she shall be praised <01984> (8691).
Jeremiah 8:8
Bagaimanakah kamu berani berkata Kami bijaksana dan kami mempunyai Taurat TUHAN Sesungguhnya pena palsu penyurat sudah membuatnya menjadi bohong
<349> <559> <2450> <587> <8451> <3068> <854> <403> <2009> <8267> <6213> <6213> <5842> <8267> <5608>
AV: How do ye say <0559> (8799), We [are] wise <02450>, and the law <08451> of the LORD <03068> [is] with us? Lo, certainly <0403> in vain <08267> made <06213> (8804) he [it]; the pen <05842> of the scribes <05608> (8802) [is] in vain <08267>. {in vain made...: or, the false pen of the scribes worketh for falsehood}
Jeremiah 14:14
Jawab TUHAN kepadaku Para nabi itu bernubuat palsu demi nama-Ku Aku tidak mengutus mereka tidak memerintahkan mereka dan tidak berfirman kepada mereka Mereka menubuatkan kepadamu penglihatan bohong ramalan kosong dan tipu rekaan hatinya sendiri
<559> <3068> <413> <8267> <5030> <5012> <8034> <3808> <7971> <3808> <6680> <3808> <1696> <413> <2377> <8267> <7081> <457> <8649> <8649> <3820> <1992> <1992> <5012> <0> <0>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto me, The prophets <05030> prophesy <05012> (8737) lies <08267> in my name <08034>: I sent <07971> (8804) them not, neither have I commanded <06680> (8765) them, neither spake <01696> (8765) unto them: they prophesy <05012> (8693) unto you a false <08267> vision <02377> and divination <07081>, and a thing of nought <0457> (8675) <0434>, and the deceit <08649> of their heart <03820>.
Jeremiah 37:14
Dan sekalipun Yeremia menjawab Itu bohong aku tidak hendak menyeberang kepada orang Kasdim tetapi Yeria tidak mendengarkan lalu ia menangkap Yeremia dan membawanya menghadap para pemuka
<559> <3414> <8267> <369> <5307> <5921> <3778> <3808> <8085> <413> <8610> <3376> <3414> <935> <413> <8269>
AV: Then said <0559> (8799) Jeremiah <03414>, [It is] false <08267>; I fall not away <05307> (8802) to the Chaldeans <03778>. But he hearkened <08085> (8804) not to him: so Irijah <03376> took <08610> (8799) Jeremiah <03414>, and brought <0935> (8686) him to the princes <08269>. {false: Heb. falsehood, or, a lie}
Jeremiah 40:16
Tetapi Gedalya bin Ahikam menjawab Yohanan bin Kareah Janganlah lakukan itu Sebab yang kaukatakan tentang Ismael itu adalah bohong
<559> <1436> <1436> <1121> <296> <413> <3110> <1121> <7143> <408> <6213> <6213> <853> <1697> <2088> <3588> <8267> <859> <1696> <413> <3458> <0>
AV: But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> said <0559> (8799) unto Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, Thou shalt not do <06213> (8799) this thing <01697>: for thou speakest <01696> (8802) falsely <08267> of Ishmael <03458>.
Jeremiah 43:2
maka berkatalah Azarya bin Hosaya dan Yohanan bin Kareah serta semua orang congkak itu kepada Yeremia Engkau berkata bohong TUHAN Allah kita tidak mengutus engkau untuk berkata Janganlah pergi ke Mesir untuk tinggal sebagai orang asing di sana
<559> <5838> <1121> <1955> <3110> <1121> <7143> <3605> <376> <2086> <559> <413> <3414> <8267> <859> <1696> <3808> <7971> <3068> <430> <559> <3808> <935> <4714> <1481> <1481> <1481> <8033>
AV: Then spake <0559> (8799) Azariah <05838> the son <01121> of Hoshaiah <01955>, and Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the proud <02086> men <0582>, saying <0559> (8802) unto Jeremiah <03414>, Thou speakest <01696> (8764) falsely <08267>: the LORD <03068> our God <0430> hath not sent <07971> (8804) thee to say <0559> (8800), Go <0935> (8799) not into Egypt <04714> to sojourn <01481> (8800) there: