Back to #7364

Exodus 2:5
Maka datanglah puteri Firaun untuk mandi di sungai Nil sedang dayang-dayangnya berjalan-jalan di tepi sungai Nil lalu terlihatlah olehnya peti yang di tengah-tengah teberau itu maka disuruhnya hambanya perempuan untuk mengambilnya
<3381> <1323> <6547> <7364> <5921> <2975> <5291> <1980> <5921> <3027> <2975> <7200> <853> <8392> <8432> <5488> <7971> <853> <519> <3947>
AV: And the daughter <01323> of Pharaoh <06547> came down <03381> (8799) to wash <07364> (8800) [herself] at the river <02975>; and her maidens <05291> walked <01980> (8802) along by the river's <02975> side <03027>; and when she saw <07200> (8799) the ark <08392> among <08432> the flags <05488>, she sent <07971> (8799) her maid <0519> to fetch <03947> (8799) it.
Deuteronomy 23:11
Kemudian menjelang senja haruslah ia mandi dengan air dan pada waktu matahari terbenam ia boleh masuk kembali ke dalam perkemahan
<1961> <6437> <6153> <7364> <4325> <935> <8121> <935> <413> <8432> <4264>
AV: But it shall be, when evening <06153> cometh on <06437> (8800), he shall wash <07364> (8799) [himself] with water <04325>: and when the sun <08121> is down <0935> (8800), he shall come <0935> (8799) into <08432> the camp <04264> [again]. {cometh...: Heb. turneth toward}
2 Samuel 11:2
Sekali peristiwa pada waktu petang ketika Daud bangun dari tempat pembaringannya lalu berjalan-jalan di atas sotoh istana tampak kepadanya dari atas sotoh itu seorang perempuan sedang mandi perempuan itu sangat elok rupanya
<1961> <6256> <6153> <6965> <1732> <5921> <4904> <1980> <5921> <1406> <1004> <4428> <7200> <802> <7364> <5921> <1406> <802> <2896> <4758> <3966>
AV: And it came to pass in an eveningtide <06153> <06256>, that David <01732> arose <06965> (8799) from off his bed <04904>, and walked <01980> (8691) upon the roof <01406> of the king's <04428> house <01004>: and from the roof <01406> he saw <07200> (8799) a woman <0802> washing <07364> (8801) herself; and the woman <0802> [was] very <03966> beautiful <02896> to look upon <04758>.
2 Samuel 12:20
Lalu Daud bangun dari lantai ia mandi dan berurap dan bertukar pakaian ia masuk ke dalam rumah TUHAN dan sujud menyembah Sesudah itu pulanglah ia ke rumahnya dan atas permintaannya dihidangkan kepadanya roti lalu ia makan
<6965> <1732> <776> <7364> <5480> <2498> <8071> <935> <1004> <3068> <7812> <935> <413> <1004> <7592> <7760> <0> <3899> <398>
AV: Then David <01732> arose <06965> (8799) from the earth <0776>, and washed <07364> (8799), and anointed <05480> (8686) [himself], and changed <02498> (8762) his apparel <08071>, and came <0935> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and worshipped <07812> (8691): then he came <0935> (8799) to his own house <01004>; and when he required <07592> (8799), they set <07760> (8799) bread <03899> before him, and he did eat <0398> (8799).
1 Kings 22:38
Ketika kereta itu dicuci di tepi telaga Samaria maka darah raja dijilat anjing sedang perempuan-perempuan sundal mandi di tempat itu sesuai dengan firman TUHAN yang telah diucapkan-Nya
<7857> <853> <7393> <5921> <1295> <8111> <3952> <3611> <853> <1818> <2185> <7364> <1697> <3068> <834> <1696>
AV: And [one] washed <07857> (8799) the chariot <07393> in the pool <01295> of Samaria <08111>; and the dogs <03611> licked up <03952> (8799) his blood <01818>; and they washed <07364> (8804) his armour <02185>; according unto the word <01697> of the LORD <03068> which he spake <01696> (8765).
2 Kings 5:10
Elisa menyuruh seorang suruhan kepadanya mengatakan Pergilah mandi tujuh kali dalam sungai Yordan maka tubuhmu akan pulih kembali sehingga engkau menjadi tahir
<7971> <413> <477> <4397> <559> <1980> <7364> <7651> <6471> <3383> <7725> <1320> <0> <2891>
AV: And Elisha <0477> sent <07971> (8799) a messenger <04397> unto him, saying <0559> (8800), Go <01980> (8800) and wash <07364> (8804) in Jordan <03383> seven <07651> times <06471>, and thy flesh <01320> shall come again <07725> (8799) to thee, and thou shalt be clean <02891> (8798).
2 Kings 5:12
Bukankah Abana dan Parpar sungai-sungai Damsyik lebih baik dari segala sungai di Israel Bukankah aku dapat mandi di sana dan menjadi tahir Kemudian berpalinglah ia dan pergi dengan panas hati
<3808> <2896> <71> <6554> <5104> <1834> <3605> <4325> <3478> <3808> <7364> <0> <2891> <6437> <1980> <2534>
AV: [Are] not Abana <071> (8676) <0549> and Pharpar <06554>, rivers <05104> of Damascus <01834>, better <02896> than all the waters <04325> of Israel <03478>? may I not wash <07364> (8799) in them, and be clean <02891> (8804)? So he turned <06437> (8799) and went away <03212> (8799) in a rage <02534>. {Abana: or, Amana}