Genesis 49:3
Ruben engkaulah anak sulungku kekuatanku dan permulaan kegagahanku engkaulah yang terutama dalam keluhuran yang terutama dalam kesanggupan
<7205> <1060> <859> <3581> <3581> <7225> <202> <3499> <3499> <7613> <3499> <3499> <5794>
AV: Reuben <07205>, thou [art] my firstborn <01060>, my might <03581>, and the beginning <07225> of my strength <0202>, the excellency <03499> of dignity <07613>, and the excellency <03499> of power <05794>:
Proverbs 1:7
Takut akan TUHAN adalah permulaan pengetahuan tetapi orang bodoh menghina hikmat dan didikan
<3374> <3068> <7225> <1847> <2451> <4148> <191> <936> <0>
AV: The fear <03374> of the LORD <03068> [is] the beginning <07225> of knowledge <01847>: [but] fools <0191> despise <0936> (8804) wisdom <02451> and instruction <04148>. {the beginning: or, the principal part}
Proverbs 8:22
TUHAN telah menciptakan aku sebagai permulaan pekerjaan-Nya sebagai perbuatan-Nya yang pertama-tama dahulu kala
<3068> <7069> <7225> <1870> <6924> <6924> <4659> <4659> <227>
AV: The LORD <03068> possessed <07069> (8804) me in the beginning <07225> of his way <01870>, before <06924> his works <04659> of old.
Jeremiah 26:1
Pada permulaan pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda datanglah firman ini dari TUHAN bunyinya
<7225> <4468> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <1961> <1697> <2088> <853> <3068> <559>
AV: In the beginning <07225> of the reign <04468> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063> came this word <01697> from the LORD <03068>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 27:1
Pada permulaan pemerintahan Zedekia anak Yosia raja Yehuda datanglah firman ini dari TUHAN kepada Yeremia
<7225> <4467> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <1961> <1697> <2088> <413> <3414> <853> <3069> <559>
AV: In the beginning <07225> of the reign <04467> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063> came this word <01697> unto Jeremiah <03414> from the LORD <03068>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 28:1
Dalam tahun itu juga pada permulaan pemerintahan Zedekia raja Yehuda dalam bulan yang kelima tahun yang keempat berkatalah nabi Hananya bin Azur yang berasal dari Gibeon itu kepadaku di rumah TUHAN di depan mata imam-imam dan seluruh rakyat
<1961> <8141> <1931> <7225> <4467> <6667> <4428> <3063> <8141> <7243> <2320> <2549> <559> <413> <2608> <2608> <1121> <5809> <5030> <834> <1391> <1004> <3068> <5869> <3548> <3605> <5971> <5971> <559>
AV: And it came to pass the same year <08141>, in the beginning <07225> of the reign <04467> of Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, in the fourth <07243> year <08141>, [and] in the fifth <02549> month <02320>, [that] Hananiah <02608> the son <01121> of Azur <05809> the prophet <05030>, which [was] of Gibeon <01391>, spake <0559> (8804) unto me in the house <01004> of the LORD <03068>, in the presence <05869> of the priests <03548> and of all the people <05971>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 49:34
Firman TUHAN yang datang kepada nabi Yeremia mengenai Elam pada permulaan pemerintahan Zedekia raja Yehuda
<834> <1961> <1697> <3068> <413> <3414> <5030> <413> <5867> <5867> <7225> <4438> <6667> <4428> <3063> <559>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> that came to Jeremiah <03414> the prophet <05030> against Elam <05867> in the beginning <07225> of the reign <04438> of Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800),
Micah 1:13
Pasanglah kuda teji pada kereta hai penduduk Lakhis Inilah permulaan dosa bagi puteri Sion sebab padamulah terdapat pelanggaran Israel
<7573> <4818> <7409> <3427> <3923> <7225> <2403> <2403> <1931> <1323> <6726> <3588> <0> <4672> <6588> <3478>
AV: O thou inhabitant <03427> (8802) of Lachish <03923>, bind <07573> (8798) the chariot <04818> to the swift beast <07409>: she [is] the beginning <07225> of the sin <02403> to the daughter <01323> of Zion <06726>: for the transgressions <06588> of Israel <03478> were found <04672> (8738) in thee. {inhabitant: Heb. inhabitress}