Back to #947

Psalms 44:5
Dengan Engkaulah kami menanduk para lawan kami dengan nama-Mulah kami menginjak-injak orang-orang yang bangkit menyerang kami
<0> <6862> <6862> <6862> <6862> <5055> <8034> <947> <6965>
AV: Through thee will we push down <05055> (8762) our enemies <06862>: through thy name <08034> will we tread them under <0947> (8799) that rise up <06965> (8801) against us.
Psalms 60:12
Dengan Allah akan kita lakukan perbuatan-perbuatan gagah perkasa sebab Ia sendiri akan menginjak-injak para lawan kita
<430> <6213> <6213> <2428> <1931> <947> <6862> <6862> <6862> <6862>
AV: Through God <0430> we shall do <06213> (8799) valiantly <02428>: for he [it is that] shall tread down <0947> (8799) our enemies <06862>.
Psalms 108:13
Dengan Allah akan kita lakukan perbuatan-perbuatan gagah perkasa sebab Ia sendiri akan menginjak-injak para lawan kita
<430> <6213> <6213> <2428> <1931> <947> <6862> <6862> <6862> <6862>
AV: Through God <0430> we shall do <06213> (8799) valiantly <02428>: for he [it is that] shall tread down <0947> (8799) our enemies <06862>.
Proverbs 27:7
Orang yang kenyang menginjak-injak madu tetapi bagi orang yang lapar segala yang pahit dirasakan manis
<5315> <7649> <947> <5317> <5315> <7457> <3605> <4751> <4966>
AV: The full <07649> soul <05315> loatheth <0947> (8799) an honeycomb <05317>; but to the hungry <07457> soul <05315> every bitter thing <04751> is sweet <04966>. {loatheth: Heb. treadeth under foot}
Isaiah 14:25
Aku akan membinasakan orang Asyur dalam negeri-Ku dan menginjak-injak mereka di atas gunung-Ku kuk yang diletakkan mereka atas umat-Ku akan terbuang dan demikian juga beban yang ditimpakan mereka atas bahunya
<7665> <804> <804> <776> <5921> <2022> <947> <5493> <5921> <5923> <5448> <5921> <7926> <5493>
AV: That I will break <07665> (8800) the Assyrian <0804> in my land <0776>, and upon my mountains <02022> tread him under foot <0947> (8799): then shall his yoke <05923> depart <05493> (8804) from off them, and his burden <05448> depart <05493> (8799) from off their shoulders <07926>.
Zechariah 10:5
Maka mereka akan seperti pahlawan yang menginjak-injak musuh seakan-akan itu lumpur di jalan mereka akan berperang sebab TUHAN menyertai mereka dan mereka akan membuat malu orang-orang yang mengendarai kuda
<1961> <1368> <947> <2916> <2351> <4421> <3898> <3898> <3588> <3068> <5973> <3001> <7392> <5483> <5483>
AV: And they shall be as mighty <01368> [men], which tread down <0947> (8802) [their enemies] in the mire <02916> of the streets <02351> in the battle <04421>: and they shall fight <03898> (8738), because the LORD <03068> [is] with them, and the riders <07392> (8802) on horses <05483> shall be confounded <03001> (8689). {the riders...: or, they shall make the riders on horses ashamed}